Translation for "that matches" to spanish
Translation examples
The system matches offending behaviour with information about other risk factors in the child's immediate environment, such as domestic violence, drug use and other members of the household who have been in trouble with the law.
El sistema combina el comportamiento delictivo con información sobre otros factores de riesgo en el entorno inmediato del niño, como la violencia doméstica, el consumo de drogas y otros miembros de la familia que hayan tenido problemas con la ley.
13. ASAL has established an analysis and decision-making assistance system (SAAD), which matches AlSAT-1 data with weather charts over three days (wind speed and direction, and precipitation) and with the digital terrain model in order to predict locust invasions in the areas concerned.
13. El ASAL ha establecido un sistema de análisis y ayuda a la toma de decisiones que combina los datos del ALSAT-1 con los mapas de previsiones meteorológicas para tres días (velocidad y dirección de los vientos, precipitaciones, etc.) y con el modelo numérico del terreno a fin de predecir las zonas propensas a una invasión de langosta.
In subparagraph (g), the criterion of being engaged in the provision of disaster relief assistance "on behalf of" an assisting State required clarification, because it did not in any way match the criteria for attribution of conduct applicable under the law of international responsibility. It would also be necessary to explain its link with the criterion of control stemming from draft article 9, or at all events to draw a clearer distinction between control over persons by the sending State or organization, and control over the relief operation by the affected State.
En el apartado g), es preciso aclarar el criterio de la colaboración en la prestación de asistencia para el socorro "en nombre de" un Estado que presta asistencia, ya que no se ajusta del todo a los criterios de atribución aplicables en el ámbito del derecho de la responsabilidad internacional; también habría que aclarar cómo se combina con el criterio del control derivado del proyecto de artículo 9 o, en todo caso, hacer una distinción más clara entre el control de las personas por el Estado o la organización que presta asistencia y el control de la operación de asistencia por el Estado afectado.
There are instances in which financial accountability is matched with operational effectiveness; in particular, the small-grants programmes of the United Nations Development Programme (UNDP) are an excellent example of this synergistic potential.
Hay casos en que la responsabilidad financiera se combina con la eficacia operacional; cabe destacar, al respecto, los programas de subsidios pequeños del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), que son un ejemplo excelente de esas posibilidades de combinación armónica.
It would therefore be critical for UNHCR to identify clear, strategic priorities for 1999 and to match them with realistic income projections.
Así pues, será esencial que el ACNUR identifique unas prioridades estratégicas claras para 1999 y las combine con proyecciones realistas de los ingresos.
The Host Programme matches newcomers with volunteers who help them learn about available services and how to use them, practise their language skills, develop contacts in their employment field, and participate in community activities.
57. El Programa de hospitalidad combina a los recién llegados con voluntarios que los ayudan a conocer los servicios disponibles y cómo utilizarlos, practicar sus conocimientos lingüísticos, establecer contactos en su esfera de empleo y participar en actividades comunitarias.
It perfectly matches your ghoulish pallor.
Combina a la perfección con su palidez cadavérica.
the true poet will not “match hornpipes and funerals.”
el verdadero poeta no «combina gaitas y funerales».
‘It looks fine, but doesn’t match the night’s colour scheme.
–Luce bien, pero no combina con los colores de la noche.
The brown stain matched a similar pattern of spots on his tie.
La mancha marrón se combinó con otras similares que adornaban la corbata.
But usually people—women—don’t mix and match gold and silver.
Pero normalmente la gente (las mujeres) no combina el dorado y el plateado.
There’s a dress in your closet that’s the perfect match for that chiffon scarf.
Hay un vestido en su armario que combina a la perfección con ese fular de gasa.
What a stunning cravat you’re wearing tonight, so perfectly matches your hair.
Qué corbata tan deslumbrante lleva, combina a la perfección con su cabello.
I must be psychic to have chosen this matching outfit.
Debo de tener facultades de adivina para haber elegido este vestido que combina tan bien con él.
Black-and-white matches that city, with its rivers, aqueducts, manufacturing plants, and endless winters.
El blanco y negro combina con esa ciudad, con sus ríos, sus acueductos, sus fábricas y sus inviernos interminables.
Our attitude in this respect matches that of our main partners in Latin America.
Nuestra actitud en este plano coincide con la de nuestros principales aliados en América Latina.
418. The age of becoming eligible for marriage matches the age of becoming eligible for business.
418. La edad mínima para contraer matrimonio coincide con la mayoría de edad.
5. The overall increase in contributions is matched in absolute terms by an increase in expenditure.
El incremento general de las contribuciones coincide, en términos absolutos, con otro incremento de los gastos.
32. This option has the disadvantage of not exactly matching the biennium structure of the programme.
La desventaja de esa opción es que no coincide exactamente con la estructura bienal del programa.
The Spanish version needs to be changed to match the English, which reads “religious clergy”.
Es pertinente ajustar la versión en español para que coincida con el inglés que dice “a religius clergy”.
The support will be expanded in scope and scale to match the substantive planning.
Se ampliará el alcance y la escala del apoyo para que coincida con la planificación sustantiva.
The growth of 4% in the number of boreholes matches the target for the two years.
Con respecto al número de perforaciones, el crecimiento de 4% coincide con el objetivo fijado para los dos años.
ADRs are now timed to match the country programme cycle.
Actualmente, las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo se planifican para una fecha que coincida con el ciclo de programación del país.
A review of obligations is carried out on a quarterly basis to match the verification report processing cycle.
Las obligaciones se revisan trimestralmente, para que la revisión coincida con el ciclo de procesamiento de los informes de verificación.
As such, women have the freedom to choose the job which suits them and matches their qualifications.
Las mujeres son libres de elegir el trabajo que les convenga y que coincida con sus calificaciones.
Does that match with what You found at the scene?
¿Eso coincide con lo que encontraron en la escena?
That matches the date on the first parking ticket.
Eso coincide con el día de la primera multa de tránsito.
Well, that matches the blood found in the change room.
Bueno, eso coincide... con la sangre encontrada en los baños.
There's nothing on that boat that matches the impressions left on Adam's skull.
No hay nada en el barco. Eso coincide con las impresiones del craneo de Adam.
That matches what the other John Case told me.
Eso coincide con lo que el otro John Case me dijo.
“The height matches.”
—La estatura coincide.
It doesn’t match the rest.”
No coincide con el resto.
‘The blood didn’t match.’
—La sangre no coincide.
It’s a perfect match.
Coincide perfectamente.
The registration numbers match.
El número de registro coincide.
It matches perfectly with the dream.
Coincide exactamente con el del sueño.
The handwriting is a perfect match.
La escritura coincide a la perfección.
And it seemed to match the victim.
Y al parecer coincide con la de la víctima.
Which matches Adele Simpson.
Lo cual coincide con Adele Simpson.
Where's the drawing that matches this?
¿Dónde está el dibujo que coincide con esto?
I need a soul that matches this bullet.
Necesito un alma que coincida con esta bala.
- Something that matches.
- Algo que coincida.
Unfortunately, no I.D. that matches our victim.
Por desgracia, ninguna identificación que coincide con nuestra víctima.
There aren't any deceased donors that match.
No hay ningún donante muerto que coincida.
See if there's any cops that match.
Mira a ver si hay algún poli que coincida.
There's a gloomy face... that matches the day.
Esa cara sombría que coincide con el día.
Nothing that matches our half.
Nada que coincida con nuestra mitad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test