Translation for "that manifest" to spanish
Translation examples
This is manifested by:
Esta crisis se manifiesta por los siguientes fenómenos:
1. If it is manifest and clear that:
1. De ser claro y manifiesto que:
- The term "manifest" is an objective qualification;
- La expresión "manifiesto" es una calificación objetiva;
This is manifested in several ways:
Esta finalidad se pone de manifiesto de diversas formas:
:: The fuel manifests for all these flights.
:: Los manifiestos de combustible de todos esos vuelos.
:: Cargo manifests;
:: Manifiestos de carga;
There was a manifest inconsistency there.
En todo ello se advierte una manifiesta incoherencia.
Good. Now get me that manifest.
Bien. ¡Ahora traéme ese manifiesto!
Such a manifest sin.
Es un pecado manifiesto.
It is a manifest fact.
Es un hecho manifiesto.
that was a manifest truth.
esa era una verdad manifiesta—.
To hell with yer manifest!
—¡Al infierno con el Manifiesto!
You denied the manifest.
Negaste lo que era manifiesto.
His disgust was manifest.
—Su disgusto era manifiesto.
Manifest, Battlemaster!
—¡Manifiesto, Maestro de Batalla!
It was visible and manifest.
Se hace visible y se manifiesta.
It was soon manifest.
Pronto se puso de manifiesto.
States usually manifest themselves through unilateral actions.
Los Estados se manifiestan normalmente a través de actos unilaterales.
They are manifest at many levels, to be sure, but the socio-economic aspect is the most glaring.
Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.
Many of those divisions and frictions are manifested in religious tones.
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
These challenges manifest themselves in different ways.
Estas dificultades se manifiestan de distintas formas.
These goals are interrelated and are manifest in multiple ways in extreme poverty.
Estos objetivos están relacionados entre sí y se manifiestan de muchas formas en las situaciones de extrema pobreza.
For the latter, these disparities are manifest in widespread poverty and the degradation of their ecosystems.
Para estos últimos, estas disparidades se manifiestan en una pobreza generalizada y en la degradación de sus ecosistemas.
The signs are usually manifested over time.
Las señales normalmente se manifiestan a lo largo del tiempo.
The manifest consequences were the systematic abuse of authority and impunity.
Las consecuencias se manifiestan en el abuso sistemático de autoridad y la impunidad.
Inequalities manifest themselves in various forms.
Esas desigualdades se manifiestan en varios ámbitos.
Manifested symptoms include lack of concentration, disobedience and increased aggressiveness.
Entre los síntomas que se manifiestan están la falta de concentración, la desobediencia y un aumento de la agresividad.
The demons manifest themselves.
Los demonios se manifiestan.
Ils se manifestent dans tes mouvements.
Ellos se manifiestan en tus movimientos.
“That’s how spirits manifest.”
Así es como se manifiestan los espíritus.
“How do they manifest, these changes?”
—¿Cómo se manifiestan esos cambios?
it only manifests itself more subtly.
sólo que aquéllas se manifiestan más disimuladamente.
Greek gods do not manifest themselves in such a way.
Los dioses griegos no se manifiestan de esa manera».
"They don't instil attributes, no," he agreed, "but they manifest them.
—No destilan tributos, no —asintió—, pero los manifiestan.
it doesn’t reveal itself in an outward, concrete manifestation.
no producen resultados concretos ni se manifiestan externamente.
Thus visible effects of the invisible manifest themselves.
Así se manifiestan efectos visibles de lo invisible.
“And these other waves manifest as?” “Heat, sometimes.
—¿Y esas otras ondas, cómo se manifiestan? —A veces en forma de calor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test