Translation for "that is empirical evidence" to spanish
Translation examples
40. The empirical evidence about the benefits of many of the instruments of financial innovation was not positive.
40. La evidencia empírica acerca de los beneficios de muchos de los instrumentos de innovación financiera no era positiva.
There is very strong empirical evidence and theoretical justification for a gender approach to poverty alleviation.
El enfoque de la mitigación de la pobreza mediante medidas encaminadas a ayudar a la mujer se basa en una evidencia empírica probada y está justificado desde el punto de vista teórico.
On the contrary, as empirical evidence showed, the key to economic development lay in arriving at a harmonious and balanced understanding of growth and distribution.
Por el contrario, como muestra la evidencia empírica, la clave del desarrollo económico está en comprender en forma armónica y equilibrada crecimiento y distribución.
Empirical evidence suggests that Costa Rica is a country of origin, transit and destination in this respect.
La evidencia empírica nos muestra que Costa Rica es país de origen, país de destino y puente, en el negocio de la Trata.
46. There was no empirical evidence in the context of the current crisis that a particular regulatory structure had contributed to greater stability.
46. En el contexto de la crisis actual no había evidencia empírica de que una determinada estructura de regulación hubiese contribuido a una mayor estabilidad.
The empirical evidence worldwide is overwhelming.
Las evidencias empíricas en el mundo son contundentes.
(b) Empirical evidence also shows that mercenary activities seriously violate one or more legal rights.
b) La evidencia empírica también señala que las actividades mercenarias afectan gravemente a uno o a varios bienes jurídicos.
However, the empirical evidence shows that poverty rates in countries differ significantly according to the approach adopted.
Sin embargo, la evidencia empírica muestra que las tasas de pobreza de los países difieren significativamente según el enfoque utilizado.
Empirical evidence shows that increasing income inequality has been a feature of the world economy since the early 1980s.
La evidencia empírica demuestra que la desigualdad creciente de los ingresos ha sido un rasgo de la economía mundial desde principios de la década de 1980.
There is empirical evidence of a direct relationship between access to education and income distribution.
La evidencia empírica muestra que existe una relación directa entre el acceso a la educación y la distribución de los ingresos.
"That's not empirical evidence, Sachs.
– Esa no es una evidencia empírica, Sachs.
There's empirical evidence to prove it."
Hay evidencia empírica que lo demuestra.
But say we have a certain amount of empirical evidence.
Pero supongamos que tenemos cierta evidencia empírica.
But much empirical evidence exists to reinforce the suggestion.
Pero existen abundantes evidencias empíricas que avalan esta idea.
There is no empirical evidence for this assumption at all. It is just an assumption.
Esta afirmación carece por completo de evidencia empírica. Es pura suposición.
Synthetic propositions could be revised by new empirical evidence, but not analytic ones.
Las proposiciones sintéticas podían reformularse a partir de nuevas evidencias empíricas, pero no así las proposiciones analíticas.
There was, she insisted, such a thing as biological sex differences in cognition, but only empirical evidence should shape our view.
Ella insistió en que existían las diferencias biológicas de sexo en la cognición, pero sólo la evidencia empírica debía modelar nuestra visión.
The empirical evidence that persuades me of this evolves from a conversation I had with a staff psychiatrist only hours after going into the institution.
La evidencia empírica que me tiene persuadido de ello dimana de una conversación que tuve con un psiquiatra de la plantilla tan sólo horas después de mi entrada en la institución.
For the first time, academic historians could use modern scientific methods to uncover an accurate picture of the past, backing up their findings with empirical evidence.
Por primera vez, los historiadores académicos podían utilizar métodos científicos modernos para revelar una imagen exacta del pasado, respaldando sus hallazgos con evidencias empíricas.
In the psychological profile constructed by the FBI, the chaplain lit the model of that kind of preacher who runs off with another woman, and the empirical evidence was preponderant that the woman he had run off with was the organist in his church.
   En el perfil sicológico preparado por el FBI, el capellán era el tipo de predicador que se fugaría con otra mujer, y la evidencia empírica era que se había fugado con la organista de su iglesia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test