Translation for "that guides" to spanish
Translation examples
5. Certain terms that are defined in the Insolvency Guide are not redefined in this Guide and thus have the same meaning as in the Insolvency Guide.
5. Ciertos términos y conceptos definidos en la Guía sobre la Insolvencia no se definen de nuevo en la presente Guía y, por consiguiente, tienen el mismo significado que en la Guía sobre la Insolvencia.
Purpose of the Guide (paras. 1-4 of the draft Guide)
Finalidad de la Guía (párrafos 1 a 4 del proyecto de guía)
It consists of a guide for facilitators and a guide for readers.
Está compuesto por una guía del facilitador y una guía del lector.
This tool should be used in concert with the Implementation Guide and the Self-Assessment Guide.
Este instrumento debe utilizarse conjuntamente con la Guía de aplicación y la Guía de autoevaluación.
Moreover, it was pointed out that the Guide was lengthy and, therefore, the reader of the draft Registry Guide should not have to read the entire Guide.
Por otra parte, se señaló que la Guía era demasiado extensa y que, por lo tanto, el lector del proyecto de guía para un registro no tendría que leer la totalidad de la Guía.
It's a radar array that guides and detonates atomic missiles in the ionosphere.
Es un puesto de radar que guía y detona misiles atómicos en la ionosfera.
All the information to recreate this intricate picture is held in a complex stack of cams that guides the movements of the pencil.
Toda la información para dibujar esta complicada imagen está en una compleja pila de levas, que guía los movimientos del lápiz.
His will is the light that guides your hand in everything you do.
Su voluntad es la luz que guía tu mano en todo lo que haces.
You need to be the hand that guides the sword.
Tienes que ser la mano que guía la espada.
The flower that guides the way to Paradise.
La flor que guía al paraíso.
I am the narrator, the voice that guides the blind, follow it not with ears but your mind and allow me to take you back and forth through time to explain the significance of things you may think are insignificant now.
Yo soy el narrador, la voz que guía al ciego, sigue esto no con los oídos, sino con la mente y deja que te lleve hacia atrás y adelante a través del tiempo para explicar el significado de las cosas que ahora puedan resultarte insignificantes.
What was most surprising about that is that dogs use the same strategy to catch frisbees that baseball outfielders use to catch fly balls, which shows that the basic, underlying mechanism that guides behavior is kind of a universal.
Lo que fue más sorprendente sobre ello es que los perros utilizan la misma estrategia para atrapar frisbees que los jardineros de béisbol utilizan para atrapar pelotas en vuelo, lo cual demuestra que el mecanismo básico y fundamental que guía la conducta es de caracter universal.
Not if somebody designed... an imperceptible little groove... that guides the ball into the cup.
No si alguien ha diseñado un surco casi imperceptible que guía la pelota a la taza.
It's the will of the people that guides the government.
Es el deseo de la gente lo que guía al gobierno.
The reality is that "Monetary-ism", so to speak, is the true mechanism, that guides the interests of all the countries on the planet.
La realidad es que el "Monetar-ismo", por decirlo así, es el mecanismo verdadero. que guía los intereses de todos los países en el planeta.
I’ll just mention that the Guide says …” “The …?” “Guide.
Sólo mencionaré lo que dice la Guía... —¿La...? —La Guía.
guide to that which er lost.” “A blind guide?”
guía hacia lo que perdido está. —¿Un guía ciego?
Guide de montagne, guide de montagne, mon vieux.
Guía de montaña, guía de montaña.
“The Guide says?” “The Guide says that there is an art to flying,”
—¿Qué dice la Guía? —La Guía dice que volar es un arte;
"The…?" "Guide. The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy. You remember?" "Yes.
- ¿La…? - La Guía. La Guía del autoestopista galáctico. ¿Recuerdas? - Sí.
He was a paid guide, Howard decided, not a spiritual guide.
Howard decidió que era un guía de pago, no un guía espiritual.
"What?" "The Guide says?" "The Guide says there is an art to flying,"
- ¿El qué? - ¿Qué dice la Guía? - La Guía dice que volar es un arte;
‘But he’s also the guide.
—Pero también es el guía.
I had a guide each time. Don't you understand? / had a guide!"
En ambas ocasiones tuve un guía. ¿No lo comprendes? ¡Tuve un guía!
A. Legislative guides
A. Guías legislativas
Investment Guides;
e) Guías de inversión;
Travel guides
:: Guías de viaje
Tourist guides
Guías de turismo
Discussion guides
Guías para las deliberaciones
Legislative guides
Guías legislativas
Norms and guides.
Normas y guías.
The gendarmes, the mountain troops.” “What about the guides?” “Of course. The guides.”
Los gendarmes, las tropas de montaña. —¿Y los guías? —Sí, claro, y los guías.
“Then the two guides?..”
—¿Pero y los dos guías…?
But the guides were impatient;
Pero los guías se impacientaban.
‘Our guides, of course.’
—Nuestros guías, por supuesto.
as a guide from beyond.
como guías del más allá.
Where are our guides?
¿Dónde están nuestros guías?
they were invaluable guides.
fueron guías valiosísimos.
But his guides stopped him.
Pero sus guías le detuvieron.
They are his guides and his friends.
Ellos son sus guías y sus amigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test