Translation for "that corrupts" to spanish
Translation examples
It is corrupting Government officials and undermining lawful economic activities.
Esa economía corrompe a los funcionarios gubernamentales y socava las actividades económicas lícitas.
People enter the system under duress and become corrupt so as not to suffer abuse.
Se ingresa en el sistema de corrupción bajo coacción y se corrompe para no sufrir abuso.
It accounts for crime and violence; it undermines Governments and corrupts leaders.
Fomenta la delincuencia y la violencia, socava a los gobiernos y corrompe a los dirigentes.
Power corrupts, but power without responsibility is the most corrupting influence of all.
El poder corrompe, pero de todas las influencias, el poder sin responsabilidad es lo que más corrompe.
Organized crime corrupts States.
La delincuencia organizada corrompe a Estados.
It is a crime against humanity, which degrades the victim and corrupts and debases the torturer.
Es un crimen de lesa humanidad, que degrada a la víctima y corrompe y pervierte al torturador.
They corrupt businesses, governments and whole economies.
Corrompe empresas, gobiernos y economías enteras.
To put it in other, more stark terms, respected members, the occupation corrupts.
Dicho de modo más claro y directo, respetados miembros, la ocupación corrompe.
Power corrupts, but a bit of power corrupts absolutely.
El poder corrompe, pero un poco de poder corrompe absolutamente.
“Power corrupts and absolute power corrupts absolutely, remember?”
El poder corrompe y el poder absoluto corrompe de un modo irremisible, ¿lo recuerda?
And that nothing corrupts altruism—no.
Y que nada corrompe el altruismo…, no.
All power corrupts.
Todo poder corrompe.
Power corrupts, it went, and absolute power corrupts absolutely.
Dice que el poder corrompe y que el poder absoluto corrompe de un modo absoluto e irremisible.
Let not our flesh corrupted be. “No! No!
y que nuestro cuerpo no se corrompa. —¡No! ;No! ¡NO!
I corrupting anyone?” “Yes!”
Yo no corrompo a nadie. –¡Sí!
The salt air corrupts.
El aire salino corrompe.
“Cowardice corrupts men,”
—¡La cobardía corrompe a los hombres!
it corrupts even demons.
corrompe incluso a los demonios.
It isn't only power that corrupts.
No es sólo el poder lo que corrompe.
Smite the beast that corrupts your soul!
Golpea a la bestia que corrompe tu alma.
Accept the account Party to be ... guilt and redemption their own retirement, as if ... whatever that corrupts this country.
Aceptan el relato del partido de que deben... sentirse culpables y canjear sus propias jubilaciones, como si... fuera eso lo que corrompe este país.
You're one of those criminals that corrupts younger offenders.
Eres uno de esos delincuentes que corrompe a los jóvenes.
An industry that corrupts people's lives and health.
Una industria que corrompe la vida y la salud de las personas.
This idea might originate from the evil that corrupts her body.
Esta idea puede originarse de la maldad que corrompe su cuerpo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test