Translation for "that coexisted" to spanish
That coexisted
Translation examples
Rapid trade and financial liberalization which coexisted with growing macroeconomic imbalances has required tight monetary policy and high interest rates: this combination has worked against long-term investment, particularly in the public sector, which is essential for tackling social deficits, particularly where fiscal revenues from trade taxes have been falling.
b) La rápida liberalización del comercio y las finanzas, que coexistieron con los crecientes desequilibrios macroeconómicos, ha requerido políticas monetarias restrictivas y altas tasas de interés; esta combinación ha tenido un efecto negativo contra la inversión a largo plazo, especialmente en el sector público, que es esencial para hacer frente a los déficits sociales, especialmente cuando los ingresos fiscales procedentes de los impuestos al comercio se han reducido.
Fisch draws attention to the fact that in the case of European expansion, formally established juridical relations coexisted alongside claims to rights which they never succeeded in securing in practice or which could only be secured at a much later stage.
Fisch señala el hecho de que en el caso de la expansión europea, las relaciones jurídicas formalmente establecidas coexistieron con pretensiones a derechos que nunca lograron obtenerse en la realidad, o que sólo pudieron obtenerse en una etapa muy posterior.
For a long period - which of course includes the traditional colonial period following the early contacts - a number of variants of international law coexisted, and were employed by the Europeans depending on the various circumstances and their diverse interests.
Durante un largo período -que incluyó, por supuesto, la época del colonialismo tradicional posterior a los primeros contactos- coexistieron diversas variantes de derecho internacional, que fueron utilizadas por los europeos de acuerdo a las diversas coyunturas y sus diversos intereses.
The two systems of birth insurance administration described above coexisted in China up to the end of 2005, when 40 million urban employees were enrolled in birth insurance independently administered by their work units, mostly comprising State agencies and institutions, as well as some State-owned enterprises; meanwhile, 54.08 million people, or 23.27 per cent more than in 2004, were enrolled in non-public comprehensive birth insurance.
Los dos sistemas de administración del seguro de nacimiento descritos más arriba coexistieron en China hasta fines de 2005, cuando 40 millones de empleados urbanos estaban afiliados al seguro de nacimiento administrado de forma independiente por sus unidades de trabajo, en su mayoría organismos e instituciones del Estado, así como algunas empresas de propiedad estatal; entretanto, 54,08 millones de personas, el 23,27% más que en 2004, estaban afiliadas al seguro de nacimiento integral no público.
This trend offers a likely explanation of why strong growth and weak human development coexisted in many developing countries during the recent cycle.
Esta tendencia ofrece una probable explicación de por qué un fuerte crecimiento y un desarrollo humano débil coexistieron en numerosos países en desarrollo durante el ciclo reciente.
Christian, Islamic and Jewish cultures and religions coexisted for nearly eight centuries in Al-Andalus, present-day Andalusia, providing an outstanding environment for dialogue and contact.
Las culturas y religiones cristiana, islámica y judía coexistieron durante casi ocho siglos en Al-Andalus, la actual Andalucía, lo que brindó un entorno extraordinario para el diálogo y los contactos.
Instead, the two coexisted and a deal was struck.
En cambio, los dos coexistieron y se forjó un trato.
"Then the Ledom actually coexisted with homo sap. for a while!" "Yes indeed.
—¡Entonces los ledom coexistieron realmente con el homo sapiens durante un cierto tiempo! —Sí, por supuesto.
The uniform, the helmet, and the toy rifle coexisted, but some two years after the strike and when there no longer were military forces in Cataca.
El uniforme, el casco y la escopeta coexistieron, pero unos dos años después de la huelga cuando ya no había tropas de guerra en Cataca.
The songs of work always coexisted with the music of leisure, and the latter would also exert a powerful influence on the later blues tradition.
Las canciones para cantar mientras se trabaja siempre coexistieron con la música para el ocio, y esta también ejercería una poderosa influencia sobre la posterior tradición del blues.
Wester, Nander, Estill, Sunder, and the Middluns – the five inner kingdoms – had once known how to coexist peacefully.
Antaño, Oestia, Nordicia, Elestia, Meridia y Terramedia —los cinco reinos que formaban el núcleo central del país— coexistieron de forma pacífica.
Consequently at any moment of its history between the sixteenth century (or whenever we choose to date the start of such a world market) and at least the twentieth century, sectors transformed in different degrees by capitalism coexisted.
En consecuencia, en cualquier momento de su historia entre el siglo XVI (o cuando sea que elijamos la fecha de comienzo del tal mercado mundial) y al menos el siglo XX, coexistieron distintos sectores alterados en grado diferente por el capitalismo.
In fact the more hominid fossils we find, the more complicated our conjectured ancestry becomes, and it now looks as if many different hominid species coexisted on the plains of Africa for most of the past five million years.
A decir verdad cuanto más fósiles homínidos encontramos, más complicada se vuelve nuestra supuesta ascendencia, y ahora parece que varias especies de homínidos diferentes coexistieron en las llanuras de África durante la mayor parte de los últimos cinco millones de años.
The Sumerian, Babylonian, Assyrian and Egyptian Empires – riverine states built on intensive, irrigated agriculture that contrasted with the light, dry-soil farming of the later Mediterranean world – were not slave economies, and their legal systems lacked any sharply separate conception of chattel property. It was the Greek city-states that first rendered slavery absolute in form and dominant in extent, thereby transforming it from an ancillary facility into a systematic mode of production. The classic Hellenic world never, of course, rested exclusively on the use of slave-labour. Free peasants, dependent tenants, and urban artisans always coexisted with slaves, in varying combinations, in the different city-states of Greece. Their own internal or external development, moreover, could alter the proportions between the two markedly from one century to the next: every concrete social formation is always a specific combination of different modes of production, and those of Antiquity were no exception.6 But the dominant mode of production in classical Greece, which governed the complex articulation of each local economy and gave its imprint to the whole civilization of the city-state, was that of slavery.
Los imperios sumerio, babilónico, asirio y egipcio —Estados fluviales, basados en una agricultura intensiva y de regadío que contrasta con el cultivo de tierras ligeras y de secano del mundo mediterráneo posterior— no fueron economías esclavistas, y sus sistemas legales carecían de una concepción estrictamente definida de la propiedad de bienes muebles. Las ciudades —Estado griegas fueron las primeras en hacer de la esclavitud algo absoluto en su forma y dominante en su extensión, transformándola así de puro instrumento secundario en un sistemático modo de producción. Naturalmente, el mundo helénico clásico no se basó nunca de forma exclusiva en la utilización del trabajo de esclavos. En las diferentes ciudades-Estado de Grecia, los campesinos libres, los arrendatarios dependientes y los artesanos de las ciudades siempre coexistieron en diversas formas con los esclavos. Su propio desarrollo interno o externo podía cambiar notablemente la proporción de ambos de un siglo a otro: cada formación social concreta es siempre una específica combinación de diferentes modos de producción, y las de la Antigüedad no constituyeron una excepción[6].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test