Translation for "that are novel" to spanish
Translation examples
The ideas of the New Agenda Coalition were not in themselves novel.
Las ideas de la Coalición para el Nuevo Programa no son novedosas por sí mismas.
It is clear that, without some novel solutions, this trend will continue.
Es claro que esta tendencia continuará, a menos que exista alguna solución novedosa.
This is a novel provision and one which constitutes an exception to the hearsay rule.
Esta es una disposición novedosa y constituye una excepción a la norma sobre inadmisibilidad de los rumores.
A range of novel mechanisms to pre-empt disease are also being developed.
También se elaboran diversos mecanismos novedosos de prevención de enfermedades.
This is not all that novel a notion.
Esta no es una noción tan novedosa.
That provision was genuinely novel.
Esta disposición es realmente novedosa.
The draft under consideration constitutes a distinctly novel initiative.
El proyecto que se analiza, configura una iniciativa sumamente novedosa.
Those reflections are, as I suggest, neither novel nor surprising.
Como sugería, esas reflexiones no son novedosas ni sorprendentes.
Nonetheless, the approach of the Guide is not entirely novel even in these States.
No obstante, el criterio de la Guía no es enteramente novedoso ni siquiera en estos Estados.
It was not novel but it was impressive.
No era novedoso, pero sí impresionante.
“That’s a novel idea.”
—Es una idea novedosa.
A novel approach, though.
Pero es una idea novedosa.
And at least the chemistry is novel.
Al menos la química es novedosa.
“It's a novel idea, Pug.
—Es una idea novedosa, Pug.
None of this amounts to a novel claim.
Nada de todo esto constituye una afirmación novedosa.
He hesitates at this novel idea.
Vacila ante esta novedosa idea.
Mmm, what a novel idea.
—Ah, qué idea novedosa.
Well, not that novel, perhaps;
Bueno, no tan novedosa, quizá;
Trafficking in women and children is not a novel practice.
La trata de mujeres y niños no es una práctica nueva.
In many ways, this will be a novel challenge for you.
En muchos aspectos, esto constituirá un nuevo reto para ustedes.
(a) The creation of novel, highly-contagious, virulent pathogens;
a) La creación de nuevos patógenos virulentos y altamente contagiosos;
This concept of participatory justice is still a novel one.
Este concepto de justicia participativa es todavía un concepto nuevo.
These are by no means novel ideas.
Estas ideas no son nuevas en absoluto.
This research provides an avenue for novel disease treatment.
Esta investigación abre una vía para nuevos tratamientos.
The application of TCBMs to space security is not a novel idea.
La aplicación de esas medidas a la seguridad espacial no es una idea nueva.
Neither of the two is new but the linkage between them is novel.
Ninguno de ellos es nuevo pero sí lo es la relación entre ellos.
The concept of identification information was novel for most States.
7. El concepto de información de identificación era nuevo para la mayoría de los Estados.
This is novel behavior.
Es una conducta nueva.
Such a novel experience.
Una experiencia nueva para ella.
“That should be novel.”
—Esto me resulta nuevo.
This was interesting but not novel.
Esto era interesante pero no nuevo.
It’s a novel experience.
Es una experiencia nueva.
Is it so novel a thing?
—¿Es algo tan nuevo para ti?
It was a novel and gratifying sensation.
Era una sensación nueva y gratificante.
A  novel sort of vanity.
Una nueva especie de vanidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test