Translation for "that are called" to spanish
Translation examples
The same is true in the mines which they call Coya, which they worship, and they worship the metals which they call Mama, and the ores which they call Corpa; they worship them, kissing them, and organizing various ceremonies for them.
Lo mesmo hacen en las minas que llaman Coya, que adoran y reuerencian los metales que llaman, Mama, y las piedras de metales que llaman Corpa, adóranlas besándolas y haziéndoles diferentes ceremonias.
And they call this a democracy.
Ellos llaman a esto una democracia.
These are called Kingdom affairs.
Estas cuestiones se llaman "asuntos del Reino".
Some call her the "chimpanzee woman".
Algunos la llaman "la mujer chimpancé".
This is what the detainees call the 'fridge'.
Eso es lo que los detenidos llaman la 'heladera'.
We are not called the First Committee for nothing.
Por algo nos llaman la Primera Comisión.
What one person might call a human rights defender another might call a terrorist.
A quien algunos llaman defensor de los derechos humanos llaman a otros terrorista.
Our organizations call on:
Nuestras organizaciones llaman:
These effects are therefore called deterministic.
Por tanto estos efectos se llaman deterministas.
Our organizations call:
Nuestras organizaciones llaman al:
Once you get into that, we use a set of technologies that are called rapid prototyping, so we can really finely control the ergonomics of these parts.
Una vez puestos a ello usamos una serie de tecnologías que se llaman "prototipo aproximado", de modo que verdaderamente podemos controlar la ergonomía de estas piezas.
If you are called, I am called, too.
Si te llaman a ti, me llaman a mí.
They call for change. They call for revolution.
Llaman al cambio. Llaman a la revolución.
They call it . they call it the blond in the Cadillac automobile!
Lo llaman… ¡lo llaman un Cadillac con rubia!
<<Call to me,>> the Huragok responded. “Call to you?
—Me llaman —respondió el Huragok. —¿Te llaman?
—Them don’t call gang, them call a posse.
—No las llaman bandas ya, las llaman cuadrillas.
“If they don't call it Earth, what do they call it?”
Si no lo llaman Tierra, ¿cómo lo llaman?
“Don’t know … don’t knowl I’m called … we’re all called.”
—No lo sé... ¡no lo sé! Me llaman..., a todos los llaman.
What they call you?” “I am called nothing.”
¿Cómo te llaman? —No me llaman de ninguna manera.
And why are they calling you?
¿Y por qué te llaman?
Internal and local phone calls are free, international calls are not.
Las llamadas telefónicas internas y locales son gratuitas, las llamadas internacionales no lo son.
This is a call to action.
Es una llamada a la acción.
Number of calls
Número de llamadas
False calls
Llamadas falsas
No calls came in.
No hubo llamadas.
I'm wearing a skirt and heels, and my hair is up in a bun, and I'm pushing one of those really fancy British baby carriages that are called, like, Silver Surfers or something.
Y empujo uno de esos coches británicos para bebés realmente lujosos que son llamados estela plateada o algo así.
The call was for him, — your call to, to Maracaibo is it?
La llamada era para él. —Su llamada a, a Maracaibo ¿no?
Five of them. The one called Stephanie, the one called Randy, the one called Leslie, the one called Jack.
Cinco. Una llamada Stephanie, uno llamado Randy, una llamada Leslie, uno llamado Jack.
“He hasn’t called. Rostov hasn’t called.”
—El no ha llamado. Rostov no ha llamado.
“No. Nothing but the phone call.” “What phone call?”
—No, solo la llamada. —¿Qué llamada?
But I never heard the call." "The call?"
Pero nunca escuché la llamada. —¿La llamada?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test