Translation for "that america was" to spanish
Translation examples
(c) Latin America and the Caribbean: Central America and the Caribbean; and South America.
c) América Latina y el Caribe: América Central y el Caribe y América del Sur.
2. South America and Central America and the Caribbean
2. América del Sur y América Central y el Caribe
America - United States of America
América: Estados Unidos de América
North America (Canada and United States of America);
América del Norte (Canadá y Estados Unidos de América);
Seizures of heroin decreased in South America, Central America and the Caribbean but increased in North America in 2011.
Las incautaciones de heroína disminuyeron en América del Sur, América Central y el Caribe, pero aumentaron en América del Norte en 2011.
Central America &. Sth America NEI
América Central y América del Sur N. I.
(f) In North America: Canada and United States of America.
f) En América del Norte: Canadá y Estados Unidos de América.
It was decided to divide the Americas Division into the following sections: North America, Central America, the Caribbean and South America.
Se decidió dividir la División de América en las secciones siguientes: América del Norte, América Central, el Caribe y América del Sur.
And one of the main political projects of the Straussians during the Cold War was to reinforce the self-confidence of Americans and the belief that America was fundamentally the only force for good in the world that had to be supported, otherwise evil would prevail.
Y uno de los principales proyectos políticos de los straussianos durante la Guerra Fría era reforzar la auto-confianza de los americanos, y la creencia de que América era básicamente la única fuerza del bien en el mundo, y que debía ser apoyada, de otro modo prevalecería el mal.
73 year-old Reagan 'he got elected on themes, not details'; happy thoughts like Morning in America, or the puritan belief that America was the shining city on a hill.
Reagan de 73 años que "fue elegido por los temas, no por los pormenores, de pensamientos felices como las mañanas en los Estados Unidos, o la puritana creencia de que América era la brillante ciudad en una colina.
You know, they always told us that america was the land of opportunity,
Sabes, que siempre nos han dicho que America era la tierra de la oportunidad,
America put a bomb in Japan in order to make the world think that America was the... The victor.
America puso una bomba en Japón para que el mundo piense que America era el... el vencedor.
Amnesiac America, America the New.
América amnésica, América la Nueva.
“But in America?” “Oh, yes, in America, my love!
—Sí, pero en América… —¡Amor mío! ¡En América!
America pressed down on him; America broke him; America shattered him.
América penetraba en él, América lo rompía, América lo estaba haciendo polvo.
Not of the America that was — keep it like it was? — but of the America that will be.
No de la América que fue —¿mantenerla como estaba?— sino de la América que vendría.
“Or America,” I added. “Or America if you want.
—… O en América —completé yo. —… O en América, qué más da.
Remember Germany and America. And Russia and America.
Recuerde Alemania y América. Y Rusia y América.
It had always been America, only America.
Para él, siempre había sido Estados Unidos, solo Estados Unidos.
This was not America.
No estaban en Estados Unidos.
But this is America.
Pero esto es Estados Unidos.
America needs you and you are saying, "No, not me, America.
Estados Unidos lo necesita y usted le dice: “No, yo no, Estados Unidos.
In America at that point?
¿En los Estados Unidos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test