Translation for "that about" to spanish
Translation examples
Was that about cal?
Era eso sobre cal?
- He said that about me?
- ¿Decía eso sobre mí?
Was that about me? Yes.
- ¿Era eso sobre mí?
Well that about covers it, then.
Bueno, con eso sobra.
I sense that about you.
Percibo eso sobre ti.
I sensed that about him.
Sentía eso sobre él.
Did you know that about Jordan?
¿Sabías eso sobre Jordan?
I believe that about you...
Creo eso sobre ti...
Was that about me?
¿Era eso sobre mi?
You said that about us?
¿Dijiste eso sobre nosotros?
The largest population is Orthodox (about 74.28 per cent), then Islamic (about 17.74 per cent), Catholics (about 3.54 per cent) and others.
La religión más extendida entre la población es la ortodoxa (alrededor de 74,28% de la población), seguida de la islámica (alrededor del 17,74%), la católica (alrededor del 3,54%) y otras confesiones.
630. There are approximately 1,170,000 pupils in schools: about 80 per cent of them are in the Jewish sector, about 14 per cent are in the Arab sector, about 3 per cent in the Bedouin sector, and about 2 per cent in the Druze sector.
630. Hay 1.1700.000 alumnos, aproximadamente, en las escuelas: alrededor del 80% de ellos en el sector judío, alrededor del 14% en el sector árabe, alrededor del 3% en el sector beduino y alrededor del 2% en el sector druso.
About 3 800 indigenous persons
Alrededor de 3.800 indígenas
About 90% are illiterate.
Alrededor del 90% es analfabeto.
There are about 475,000 Buddhist monks and about 25,000 nuns.
Hay alrededor de 475.000 monjes budistas y alrededor de 25.000 religiosas budistas.
These are about 6 for developing countries and about 30 for developing countries.
Dichas cifras son de alrededor de 6 para los países desarrollados y alrededor de 30 para los países en desarrollo.
The majority were from the Philippines (about 120,788, or 51.9 per cent), 44.7 per cent (about 104,129) from Indonesia and 1.8 per cent (about 4,292) from Thailand.
La mayoría procedía de Filipinas (alrededor de 120.788 personas, o el 51,9%), el 44,7% (alrededor de 104.129 personas) de Indonesia y un 1,8% (alrededor de 4.292 personas) de Tailandia.
About 411 076 923 euros.
Alrededor de 411.076,92 euros.
Which means that about 20% of the mice with implants have diabetes again.
Lo que significa que alrededor del veinte por ciento de los ratones con implantes vuelven a tener diabetes.
I wouldn't say that about all women.
Yo no diría que alrededor de todas las mujeres.
Can we agree on that about 20 people at the bodyguards knew of Palme's plans?
Así que alrededor de 20 personas... sabían de los planes de Palme.
And it turns out that about 70% of the time, this guy got it right.
Y resulta que alrededor del 70 por ciento del tiempo, esta rata acierta.
Reporter ♪ 1: ...says that about 40 students have taken advantage of the grief counseling at the school.
Reporter # 1 : ... dice que alrededor del 40 estudiantes han aprovechado de servicios de apoyo emocional en la escuela.
There's not too many people I can say that about, but you?
Hay demasiada gente Puedo decir que alrededor, pero usted?
I guess that about wraps it up.
Supongo que alrededor envuelve para arriba.
I think that about does it.
Creo que alrededor hace que . ¿Quieres que describo
Everybody always say that about their salads, all a bunch of fucking liers.
Todo el mundo siempre dice que alrededor de sus ensaladas, todo un montón de putos mentirosos.
- You've said that about 15.
- Has dicho que alrededor de 15 veces.
Trembling, Hendrik replied, “About four-I think.” “About four! About four!”
Alrededor de las cuatro… creo —Hendrik contestó con un estremecimiento. —¡Alrededor de las cuatro! ¡Alrededor de las cuatro!
It was all about him.
Estaba a todo su alrededor.
It was about one o’clock now.
Era alrededor de la una.
They were all about me.
Estaban a mi alrededor.
There are space settlements in orbit about the Earth and about Mars.
Hay centros espaciales en órbita alrededor de la Tierra y alrededor de Marte.
There was nobody about.
No había nadie por los alrededores.
They gathered about.
Se congregaron a mi alrededor.
It was about nine.
Alrededor de las nueve.
There will be no one about.
No habrá nadie por los alrededores.
The blankets were drawn tightly about her shoulders, tightly about her neck.
Las mantas estaban apretadas alrededor de los hombros, alrededor del cuello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test