Translation for "testify that was" to spanish
Translation examples
Some witnesses will not have to testify in person.
Algunos de ellos no tendrán que comparecer para testificar.
Persons, who may refuse to testify
Personas que pueden negarse a testificar
Principle that no one may be compelled to testify against a relative
Inadmisibilidad de la obligación de testificar contra los familiares
Nor was she prepared to testify against him.
Tampoco estuvo dispuesta a testificar en su contra.
The daughter refused to testify at the main hearing.
La hija rehusó testificar en la vista principal.
Not to testify against themselves or their next of kin;
- no testificar contra uno mismo o contra sus parientes próximos;
None of these specialists came to Court to testify.
Ninguno de esos especialistas compareció a testificar ante el Tribunal.
I wish to testify in relation to this crime'.
Deseo testificar en relación con este delito.
You’re the only person who can testify for me.” “Testify?”
Tú eres la única que puede testificar a mi favor. —¿Testificar?
“It’s not for us to testify,”
—No somos nosotros los que tenemos que testificar.
You will have to testify.
Tendrás que testificar.
“The nurse will testify?”
—¿Testificará la enfermera?
Thought you had to testify.
– ¿No tenías que testificar?
One of us has to testify.
Uno de nosotros tiene que testificar.
He’s ready to testify.
Está dispuesto a testificar.
You could testify to that?
¿Podrías testificar sobre eso?
“I’m not going to testify.”
– No voy a testificar.
They are individuals who are or have been in a position of power and can exert considerable influence. As such, the witnesses testifying against them are particularly vulnerable.
Se trata de personas que están, o han estado, en una posición de poder y pueden ejercer una influencia considerable, por lo que quienes testifican contra ellos son particularmente vulnerables.
Doctors' sworn medical clearances on the child and the members of the adoptive family respectively were submitted to the court, and when necessary the doctors testify in court;
Los médicos presentan al tribunal un informe médico sobre los miembros de la familia adoptiva y, si se considera oportuno, testifican ante el tribunal.
Provisions had been formulated concerning the interrogation of minors, the compulsory participation of defence counsel in cases involving minors and the protection of minors testifying in court.
Se han formulado disposiciones sobre el interrogatorio de menores, la participación obligatoria de la asistencia letrada en causas con menores y la protección de los menores que testifican ante un tribunal.
She asked if, in practice, the views of children were given due weight when they testified in court.
Pregunta si de hecho se da la debida importancia a las opiniones de los niños cuando testifican en los tribunales.
On the other hand, it was pointed out that experts would normally not provide testimony but opinions and that therefore the term "testify" might not be appropriate.
De otra parte se observó que los peritos normalmente no testifican ante un tribunal sino que ofrecen una opinión, por lo que quizá no fuera adecuado utilizar el verbo "testifique".
Recent reports testify to an alarming escalation in human rights abuses by the Indian forces in Kashmir.
Hay informes recientes que testifican una escalada alarmante de los abusos de derechos humanos por parte de las fuerzas indias en Cachemira.
She would appreciate information concerning the type of witness protection that was provided to children who testified in court.
Agradecería recibir información sobre el tipo de protección de testigos que se ofrece a los niños que testifican ante un tribunal.
61. Women who testified against those responsible for their trafficking could be granted a residence permit if the accused was found guilty.
Las mujeres objeto de tráfico que testifican contra los responsables de su situación pueden obtener un permiso de residencia si el acusado resulta culpable.
In addition, police are enjoined from eliciting complaints about trafficking and are reminded that testifying victims are not to be held in detention.
Además, la policía está imponiendo que se aclaren las demandas acerca del tráfico y recuerda que las víctimas que testifican no deben ser mantenidas en detención.
Ending impunity for killings thus requires institutionalizing measures to reduce the risks faced by witnesses who testify.
Así pues, para poner fin a la impunidad es necesario institucionalizar medidas para reducir los riesgos que enfrenta la mayoría de los testigos que testifican.
I’m not the testifying type.
No soy de los que testifican.
The legends of many different cultures testify to this.
Las leyendas de muchas culturas diferentes lo testifican.
Jailhouse snitches testify every day in this country.
En este país los soplones de la cárcel testifican todos los días.
Three constables then on duty testify that no violence was employed against Bertilsson.
Los tres patrulleros que estaban entonces de servicio testifican que no se empleó la violencia contra Bertilsson.
Instead, they roam the country as hired guns testifying for fat fees.
En lugar de eso, vagan por el país como pistoleros a sueldo y testifican a cambio de una buena suma.
They appear to help us and then testify against us later in ZOG show trials.
Parecen estar ayudándonos, pero luego testifican en nuestra contra en los juicios que organiza ZOG de cara a la galería.
They testify. The problem was that, while Andre wasn’t a murderer, he was a man engaged in a criminal enterprise.
Testifican. El problema era que, aunque Andre no era un asesino, era un hombre que vivía del negocio del sexo.
“There are records-of which you know nothing-that testify to the Santoth in great detail.” “Myth!”
Hay documentos de los cuales vos no sabéis nada, que testifican con gran detalle la existencia de los santoth. —¡Mitos!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test