Translation for "testified was" to spanish
Translation examples
The author's son and Kim asked Temur Salikhov to explain the motive for testifying against them in 1998.
El hijo de la autora y Kim pidieron a Temur Salikhov que explicase el motivo por el que había testificado contra ellos en 1998.
At the time he testified in the Court, Mr. Sobhraj was assisted by a lawyer (name provided), who also served as his interpreter.
Cuando había testificado ante el tribunal, el Sr. Sobhraj había contado con la asistencia de un abogado (se facilitaba el nombre), quien también había actuado en calidad de intérprete suyo.
Prosecution witnesses have testified over a period of 27 days.
Los testigos de la fiscalía han testificado por un periodo de 27 días.
Their absence had no bearing on the trial or the verdict, as they had already testified, and they subsequently offered no new testimony.
Su ausencia no repercutió en el juicio ni en el veredicto, pues ya habían testificado y posteriormente no hicieron ninguna otra declaración.
The prosecution also relied on oral statements made by the author testifying to his involvement in the robbery, as well as on circumstantial evidence.
El fiscal se basó asimismo en declaraciones orales del autor, en las que había testificado que había participado en el robo, además de en pruebas indirectas.
It noted that the State party denied that Mr. Kasimov was subjected to torture and affirmed that two officers testified that no torture took place.
Observó que el Estado parte negaba que el Sr. Kasimov hubiese sido torturado y afirmaba que dos agentes habían testificado que no se había empleado tortura.
Among the police officers involved in the case, only the District Chief of Police has testified.
De los agentes de policía involucrados en el caso, solo ha testificado el Jefe de Distrito Policial.
which 56 witnesses testified was a gun shot, 'cause immediately...
lo que fue testificado por 56 testigos como el disparo de un arma porque inmediatamente...
No, you won't. I haven't even testified yet.
—No, no lo estará. Yo todavía no he testificado.
“But I haven’t testified,” Ruth says.
—Pero yo no he testificado —dice Ruth.
Others had testified and told the truth.
Algunos habían testificado y dicho la verdad.
Dar, you’ve testified in a lot of these cases.
Dar, tú has testificado en muchos casos de estos.
I, Galileo Galilei, have testified as above.
Yo, Galileo Galilei, he testificado lo que aquí se expone.
“You ever testify in court about this stuff?”
—¿Alguna vez has testificado en un juicio sobre estas cosas?
And two of the other slaves both testify that he's the one who killed her."
Y otros dos esclavos han testificado que fue él quien la asesinó.
I’ve testified about her in his trial, and in his mind she’s my case.
He testificado sobre ella en el juicio, y en su opinión ella es uno de mis casos.
He is no bleeding-heart and has testified for the prosecution more than the defense.
No es ningún sensiblero y ha testificado más para la fiscalía que para la defensa.
These boards have commenced work and several witnesses have testified.
Estas juntas han empezado a trabajar, y ya han declarado varios testigos.
Thus far, 10 of the listed 30 witnesses have testified.
Hasta la fecha, han declarado 10 de los 30 testigos que figuran en la lista.
To date, six witnesses have testified.
Hasta la fecha han declarado seis testigos.
All the complainants and some witnesses have now testified.
Ya han declarado todos los denunciantes y algunos testigos.
Twenty-four defence witnesses have thus far testified.
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
So far, 57 witnesses have testified.
Hasta la fecha han declarado 57 testigos.
Thus far, four Nzuwonemeye witnesses have testified.
Hasta la fecha, han declarado cuatro testigos de Nzuwonemeye.
Fourteen Prosecution witnesses have already testified.
Ya han declarado 14 testigos de cargo.
Forty witnesses have testified.
Han declarado 40 testigos.
Have you testified yet?
¿Ha declarado usted ya?
“Ever testified in court?”
—¿Ha declarado alguna vez ante un tribunal?
Had Francesca been called to testify yet?
¿Habría declarado Francesca?
as I've already testified-” “Oh, yes!”
tal como ya he declarado… –¡Ah, sí!
“And you testified there was cast-off blood.” “Yes.”
—Y ha declarado que hubo derramamiento de sangre. —Sí.
“You’ve already testified to what was in the mind of the murderer,”
—Ya ha declarado usted algo de lo que pensó el asesino.
You testified that you turned around and there he was.
—Usted ha declarado que se volvió y allí estaba él.
Sing-Sing's servants have testified against you.
—La servidumbre de Sing-Sing ha declarado en contra vuestra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test