Translation for "territorial continuity" to spanish
Territorial continuity
Translation examples
promoting the conditions for genuine territorial continuity;
Propiciar las condiciones para una verdadera continuidad territorial;
The territorial continuity and smooth movement within and throughout the Palestinian territory is a sine qua non for the building of a viable Palestinian economy.
La continuidad territorial y la circulación sin trabas en todo el territorio palestino son una condición indispensable del desarrollo en Palestina de una economía viable.
That right must be exercised with a view to achieving the goal set in the Quartet's road map, approved by the two parties, of a viable, independent, democratic, fully sovereign Palestinian State, enjoying territorial continuity, living in peace and security side by side with Israel and its other neighbours.
Este derecho debe ser ejercido con el fin de conseguir el objetivo establecido en la hoja de ruta del Cuarteto, aprobada por ambas partes, de crear un Estado palestino soberano viable, independiente y democrático, que disfrute de una continuidad territorial y conviva pacíficamente con Israel y con todos sus vecinos.
As to the national question of the Albanians, we see its solution in the creation in the former Yugoslavia and all over the Balkans of a broad democratic space that would allow freedom of communication and freedom of movement among the more than 7 million Albanians who live, in territorial continuity, in that space.
En cuanto a la cuestión nacional de los albaneses, vemos su solución en la creación, tanto en la ex Yugoslavia como en todos los Balcanes, de un amplio espacio democrático que permita la libertad de expresión y de circulación para los más de 7 millones de albaneses que viven en ese espacio, en continuidad territorial.
Indeed, the confiscation of this large tract of Palestinian land between East Jerusalem and the Israeli settlement of "Maale Adumim" will facilitate the creation of a continuous settlement bloc in that area, while simultaneously preventing Palestinian territorial continuity between the area of Occupied East Jerusalem and the Jordan Valley.
En efecto, la confiscación de esta gran extensión de tierra palestina entre Jerusalén Oriental y el asentamiento israelí de "Maale Adumim" facilitará la creación de un territorio colonizado continuo en esa zona, al tiempo que impedirá la continuidad territorial palestina entre la zona de la Jerusalén Oriental ocupada y el valle del Jordán.
The mission heard that the establishment of Ma'ale Adummim and its expansion has had a much wider significance than the local impact of most settlements by severing territorial continuity between Palestinian communities. The Wall "where it is built or planned, truncates and chops up Palestinian space with `fingers' extending deep into the West Bank. (...) Its "route threatens to divide the West Bank into two separate areas and cut off East Jerusalem from the rest of the West Bank".
Se informó a la misión de que las repercusiones, a nivel local, del establecimiento y la expansión de Ma'ale Adummim habían sido mucho más amplias que las de la mayoría de los asentamientos, ya que había roto la continuidad territorial entre las comunidades palestinas. "La construcción o planificación del muro trunca y trocea el espacio palestino con 'dedos' que se adentran en la Ribera Occidental. (...) Su ruta amenaza con dividir la Ribera Occidental en dos zonas separadas y aislar a Jerusalén Oriental del resto de la Ribera Occidental".
The construction of settlements along the roads would permit the creation of a continuous stretch of settlement blocks and increase the territorial continuity between settlements and the land within the Green Line. (Ha'aretz, 25 July)
La construcción de asentamientos a lo largo de las carreteras permitiría crear una línea continua de bloques de asentamientos y aumentaría la continuidad territorial entre los asentamientos y los territorios situados dentro de la Línea Verde. (Ha'aretz, 25 de julio)
Realistically, economic relations between the two sides have to be based on the following principles: any future economic agreement should be an agreement between two independent States; there should be territory continuity in the Palestinian State and there should be no Israeli interference in the movement of goods and people between the different parts of the State; any agreement must be compatible with WTO rules and regulations; the Palestinians should have full authority over their internal and external economic policies, they should be free to establish their own trade regulations and they should be able to negotiate freely with any trade partner.
Para ser realistas, las relaciones económicas entre las dos partes deberían basarse en los siguientes principios: todo acuerdo económico futuro debería ser un acuerdo entre dos estados independientes; debería haber continuidad territorial en el Estado palestino y no debería haber interferencia de Israel en la circulación de bienes y personas entre las diferentes partes del Estado; todo acuerdo debería ser compatible con las normas y reglamentos de la Organización Mundial del Comercio; los palestinos deberían tener plena autoridad sobre sus políticas económicas internas y externas; deberían estar en libertad de establecer sus propios reglamentos comerciales y poder negociar libremente con todo socio comercial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test