Similar context phrases
Translation examples
"What did you find at Mar Terrin?" Polgara asked.
—¿Qué encontraste en Mar Terrin? —le preguntó Polgara.
How could you possibly know what's in the library at Mar Terrin?
—¿Cómo diablos sabes tú lo que hay en la biblioteca de Mar Terrin?
"At Val Alorn," she replied, "and then he's going on to Mar Terrin.
—En Val Alorn —respondió la hechicera—, y luego se irá a Mar Terrin.
I took out the wine, unmoulded the terrine, filled a jug with mineral water, and then the bell rang.
Saqué el vino, desmoldé la terrina y entonces sonó el timbre.
I was just putting the finishing touches to the terrine on the Thursday morning when the telephone rang.
Justo estaba dando los últimos toques a la terrina el jueves por la mañana cuando sonó el teléfono.
"Oh, by the way, there' s a copy of the Mallorean Gospels in the monastery at Mar Terrin." Belgarath blinked.
Ah, a propósito, hay una copia de los evangelios malloreanos en el monasterio de Mar Terrin. —Belgarath parpadeó, asombrado—.
I put the telephone down very quietly, washed my hands with excessive care, refrigerated the terrine.
Colgué el teléfono muy despacio, me lavé las manos con desmedido cuidado y metí la terrina en la nevera.
"As soon as I finish at Val Alorn, I'll go on down to Mar Terrin," he told them.
—En cuanto acabe con lo que he venido a hacer a Val Alorn, iré a Mar Terrin —les dijo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test