Translation for "terrible sight" to spanish
Translation examples
His head is a terrible sight, too.
Su cabeza también es una vista terrible.
Among these terrible sights one can find objects so sickening and foolish as to seem remarkable: sacks of vegetables and grains, rotted and worm-ridden enough that not even starving souls will touch them;
Entre esas vistas terribles uno puede encontrar objetos tan mareantes y absurdos como para fijarse en ellos: sacos de verduras y cereales, podridos y tan atiborrados de gusanos que ni los muertos de hambre los tocan;
You've been stripped of your command, stripped naked in the eyes of the world, and it's a terrible sight.
Te dieron de baja, de baja, a los ojos del mundo, eso es un terrible espectáculo.
Sandokan and Yanez, locked in the turret, contemplate that terrible sight, calm and serene.
Sandokán y Yáñez, encerrados en la torrecilla, contemplaban aquel terrible espectáculo, con una tranquila serenidad.
Even though it was too dark to see the terrible sight, Jebu turned away from the shadowy figure lying on the floor beside him.
Aunque estaba muy oscuro para ver el terrible espectáculo, Jebu se apartó de la sombría figura que yacía en el suelo ante él.
She had worn her grief with calm composure throughout the car journey, but faced with the terrible sight of her daughter, she broke down.
Había aguantado el dolor con serena compostura durante todo el viaje en coche, pero, delante del terrible espectáculo de su hija, se derrumbó.
What he felt now was pain, a pain that almost made him forget the strange and terrible sight of Heian Kyo's agony.
Pero lo que él sentía ahora era dolor, un dolor que casi le hacía olvidar el extraño y terrible espectáculo de la agonizante Heian Kyo.
Since the arrest, and the terrible sight on the TV monitor of the boy executed, I was in dread of strangers coming too close.
Desde mi detención, y después de haber visto en el monitor el terrible espectáculo de la ejecución del muchacho, me daba miedo que cualquier desconocido se me acercara demasiado.
But now! Now!” Shaking his head and all six of his chins, he covered his eyes with his hands in an effort to blot out the terrible sight.
¡Pero ahora…! ¡Ahora…! —exclamó sacudiendo la cabeza y sus seis papadas y tapándose los ojos con las manos en un esfuerzo por borrar aquel terrible espectáculo—.
He lay still for a minute, blinking away the terrible sight, and then he got up — pale light scalloped the window shades' bottoms — and went into the bathroom.
Durante un momento se quedó inmóvil, pestañeando para borrar el terrible espectáculo; después se levantó —en la ventana, una luz pálida bordeaba la parte inferior de las cortinas— para ir al cuarto de baño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test