Translation for "tercets" to spanish
Tercets
Translation examples
I never thought I'd even make sense now I'm halfway of another quatrain. But if I see myself in the first tercet nothing in the quatrains will stop me.
Yo pensé que no hallara consonante y estoy en la mitad de otro cuarteto más si me veo en el primer terceto no hay cosa en los cuartetos que me espante.
Now I'm in the first tercet and, apparently, on the right foot. And with this verse, I end it.
Por el primer terceto voy entrando, y parece que entré con pie derecho pues fin con este verso le voy dando.
Analyse those two tercets.
Interprete esos dos tercetos.
Then, in the final tercet, yesterday, today and tomorrow merge into one.
Entonces el ayer, el hoy y el mañana se funden en el último terceto.
(Well done, Álvaro said sarcastically, quartets and tercets!) Very funny.
(correcto, se burló Álvaro, ¡en cuartetos y tercetos!), muy gracioso.
Named only once in v.46, he is present (after his actual departure) three times in the tercet 49–51, then once more in line 55.
Nombrado sólo una vez en el verso 46, aparece tres veces (después de su partida) en el terceto 49-51 y luego una vez más en el verso 55.
Certains tercets de Dante contenaient sûrement assez de pouvoir pour détruire le coven, mais elle craignait de ne pas savoir les réciter avec la maîtrise nécessaire.
Algunos tercetos de Dante contenían, sin duda, suficiente poder para arrasar el coven, pero temía no saberlos recitar con la adecuada maestría.
Yet the tercets say almost exactly the opposite, here a different voice appears to be speaking, the voice of a person who is tired of life, an old man for whom the end is dragging on, why is that?
Lo raro es que los tercetos dicen casi lo contrario, ahí parece hablar una voz distinta, alguien cansado de vivir, un viejo al que se le está haciendo un poco largo el final, ¿por qué será?
What if, after reminiscing in the quartets, the old man, fearful of time, is able to contemplate the whole of his life, and he distances himself so much from his memories that he sees them as though he were another person, he becomes detached from himself and a second voice is born, the one we hear in the tercets. Bravo! declared Hans.
A lo mejor ese viejo asustado por los años, después de hacer memoria en los cuartetos, logra ver su vida entera y toma tanta distancia de sus recuerdos que los contempla como si fueran de otro, entonces se desprende de sí mismo y se convierte en la segunda voz, la que habla en los tercetos. ¡Bravo!, exclamó Hans.
perhaps some such thought had crossed the mind of a bygone poet who, with many a flourish, had engraved two tercets of indifferent verse on one of the small leaded panes: What twain I watch through my unseeing eye: Inside, the small charades of men: outside, The grand arcades of cerulean sky. Thus I a barrier am between a tide
tal vez una idea semejante había pasado por la mente del desaparecido poeta que había grabado dos tercetos de mediocre y floreada poesía sobre uno de los pequeños vitrales. Qué par observo con mis ojos ciegos: las charadas humanas aquí dentro, fuera los arcos del cerúleo cielo. Soy así una barrera entre dos marejadas, del hombre la ambición y del cielo la gracia, de cosas fugitivas y de cosas que atan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test