Translation for "tender feelings" to spanish
Translation examples
There's no shame in inspiring pity or tender feelings.
No es vergonzoso inspirar lástima o sentimientos tiernos.
Men like Caillen didn’t admit to tender feelings for anyone.
Y los hombres como Caillen no admitían tener sentimientos tiernos hacia nadie.
Tender feelings for each other, and for children and even animals. “I like art now.
Sentimientos tiernos entre ustedes, con los niños y hasta con los animales. »Ahora me gusta el arte.
What about that fat bust interfering with the flow of tender feeling? What did you say just now?"     "Not a word."
¿Qué puede pensarse de sus rebosantes pechos interfiriendo con el fluir de los sentimientos tiernos? ¿Qué has dicho? —Ni palabra.
You may reply, he was a man, and tender feelings are the domain of the weaker sex, which is spared the battle with adversity.
Podéis responder, era un hombre, y los sentimientos tiernos son el dominio del sexo más débil, al que se evita la batalla con la adversidad.
Then the surprise melted into a tender feeling as she reflected that he was not some godlike being, but a man with very human flaws.
La sorpresa se fundió hasta convertirse en un sentimiento tierno al comprender que Gabriel no era un ser divino, sino un hombre con defectos muy humanos.
Perhaps I must even allow that he could be cruel, for I suppose it might be said he was not a man of tender feelings.
También debería conceder incluso que él podía ser cruel, puesto que supongo que debe decirse que no era un hombre de sentimientos tiernos.
This isn't about tender feelings. It's about a man who's ruthless.
Esto no tiene nada que ver con sentimientos de ternura, sino con un hombre que es implacable.
And when he looked on her in his dreams, he was overwhelmed with a tender feeling and a rage.
Y cuando la contempló en sus sueños, le embargó un sentimiento de ternura y de rabia.
A baffled tender feeling passed over his face, held it and then released it to what seemed anger.
Su rostro reflejaba un sentimiento de ternura y perplejidad que al cabo de un instante dio paso a una expresión de ira.
It was so important that Rhett should not suspect. He must not think that anything but tender feelings were driving her.
Era muy importante que Rhett no barruntase nada… Debía creer que sólo un sentimiento de ternura la impulsaba a visitarle.
He’d developed a strangely tender feeling towards such words, as if they were children abandoned in the woods and it was his duty to rescue them.
Había desarrollado un peculiar sentimiento de ternura hacia esos términos, como si fueran niños abandonados en el bosque y su deber fuera rescatarlos.
But she quickly got over her fear and instead felt a foreign, tender feeling as if she herself were taking part in the sin.
Pronto desapareció su miedo y en su lugar sintió un extraño sentimiento de ternura, como si ella misma participase del pecado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test