Translation for "ten-thousandth" to spanish
Translation examples
It's less than one ten-thousandth of an inch thick.
Tiene menos de diez milésimas de pulgada.
Which is about one ten thousandth of the speed of light.
Lo cual es alrededor de unas diez milésima en parte de la velocidad de la luz.
"Did you know that?" "Focus? What's that?" "You kept the beam directed sharply at the receiving station - to within a ten-thousandth of a millisecond of arc."
¿Lo sabías? —¿Enfocado? ¿Qué es eso? —Has mantenido el rayo firmemente dirigido a la estación receptora… dentro de un arco de diez milésimos de milisegundos.
Thus almost every bit of this one had vaporized in the cataclysmic strike — though there was a small gravitational bolide under Gledhill Crater, which some areologists claimed was almost certainly the buried remainder of the planetesimal, perhaps one ten-thousandth of the original or less, which they claimed would supply all the iron and nickel that they would ever need if they cared to go digging for it. “Is that feasible?”
Casi hasta el último pedazo de éste se había vaporizado en el choque cataclísmico. Pero había un pequeño bólido gravitatorio bajo el Cráter Gledhill, que algunos areólogos afirmaban que con total seguridad era el vestigio enterrado del planetesimal, era quizás una diez milésima parte del original, o menos; sostenían también que ese pedazo proporcionaría todo el níquel y el hierro que necesitarían si alguien se molestaba en desenterrarlo. —¿Es eso factible? —preguntó Maya. —En realidad no.
He sighed as one sighs who hears a thing for the ten thousandth time.
El suspiró como aquel que suspira al oír una cosa por diezmilésima vez.
This is approximately one ten-thousandth of the entire galaxy, but what you will see is representative of the galaxy as a whole.
Esto es, aproximadamente, un diezmilésimo de toda la galaxia, pero lo que vas a ver es representativo de la galaxia como un todo…
Under a hundredth of 1 per cent and over a ten thousandth of 1 per cent: methane, argon, and neon in that order. Under a ten thousandth of 1 per cent and over a millionth of a per cent: radon, krypton, and xenon in that order. "The figures aren't very informative.
Menos de un diezmilésimo de un uno por ciento de metano, argón y neón, por este orden. Menos de un diezmilésimo de un uno por ciento y más de un millonésimo de un uno por ciento de radón, kriptón y xenón, por este orden. Estas cifras no son muy explícitas.
Then she warned herself—for the ten thousandth time?—that she must not be as guilty of prejudice as others.
Luego se advirtió a sí misma —¿por diezmilésima vez?— que no debía caer en la misma culpa de prejuicio de los demás.
He did not believe that the universe was infinitely complex — one ten-thousandth of an infinite set was still an infinite set — but he felt in his gut that even in the limited realm of basic physical laws, humans probably had not glimpsed a ten-thousandth part of the permutations and possibilities.
No creía que el universo fuera infinitamente complejo (un diezmilésimo de un conjunto infinito seguía siendo un conjunto infinito), pero tenía la intuición visceral de que aun en el limitado reino de las leyes físicas elementales los humanos no habían atisbado ni siquiera un diezmilésimo de las permutaciones y posibilidades-.
They didn’t press too hard—my company didn’t make one ten-thousandth of Hartford’s annual profit—and I won.”
No me presionaron demasiado, pues mi compañía no alcanzaba a una diezmilésima de las ganancias anuales de Hartford… Y gané.
If it vibrated by the least fraction of a ten-thousandth of an inch, it would wear, and vibrate more strongly, and destroy itself and possibly the Platform.
Si vibraba la más pequeña fracción de una diezmilésima de pulgada, se desgastaría, vibraría más fuertemente y se destruiría, destrozando posiblemente la plataforma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test