Translation for "ten roubles" to spanish
Ten roubles
Translation examples
For the time being, his price was ten roubles per head.
De momento cobraría diez rublos por cabeza.
The present income from the estate however was ten roubles a year.
Los ingresos reportados por la finca eran, con todo, de diez rublos al año.
I wish I had ten roubles for every churki who thinks he's Michael Corleone.'
Me encantaría tener diez rublos por cada churki que cree ser Corleone.
Mendel could not pay an advance of ten roubles. Kapturak knew a way. He got the address of young Singer.
Pero como Mendel no podía darle el adelanto de diez rublos, Kapturak tuvo una idea: le pidió la dirección del joven Singer.
July 6, 1869: 'In the mail, ten roubles from the Snit-kina, for my name-day (late), with orders not to mention it to The Master.'
6 de julio de 1869: «En el correo, diez rublos de la Snitkina por mi onomástica (aunque tarde), con orden expresa de no decirle nada al Amo».
Hard gold, five rolls of ten-rouble pieces, each a yard high - Kristianpoller had them stored in the second subterranean story of his cellar.
Cinco montones de un metro de altura, formados con piezas de oro de diez rublos, guardaba Kristianpoller en el segundo piso de su bodega.
I reckoned I'd be spending the rest of the winter in the clinic and wouldn't live to see the next one. Then I went back to the komendatura. I'd already spent ten roubles on trams alone.
Me dije que terminaría el invierno en la clínica y que no viviría hasta el invierno siguiente… Heme ahí, pues, de vuelta al Resguardo… Nada más que en tranvías gasté diez rublos.
The scholars, having filled the room with smoke, were hotly discussing the latest event: that evening Sharikov had appropriated two ten-rouble notes that had been lying under a paper-weight, disappeared from the flat and returned late and stone-drunk.
En la habitación, donde flotaba una nube de humo, los dos hombres de ciencia discutían apasionadamente la última hazaña de Bolla: esa misma noche había robado dos billetes de diez rublos que se encontraban sobre el escritorio debajo de un pisapapeles;
      "They would have taken us to the police, but a gentleman took our part, asked me our address, gave me ten roubles, and told them to drive mother to our lodging in his carriage, Mother never got up again after that, and three weeks afterwards she died ..."       "And her father?
—Querían llamar a la policía, pero un señor intervino, me preguntó dónde vivíamos, me dio diez rublos y dio orden de trasladar a mamá a casa en su coche. Después de eso mamá ya no volvió a levantarse, y murió a las tres semanas… —¿Y su padre?
He gave us ten roubles each and assured us that, if the Russian authorities did not object, he would put us through an improvised medical examination (luckily there was a doctor among us), and that he would try to arrange for a separate railway carriage and travel documents which would get us to Kazakhstan.
Nos dio diez rublos a cada uno y nos aseguró que, siempre y cuando los rusos no pusieran obstáculos, sometería a nuestro grupo a un examen médico ante una comisión improvisada a toda prisa (por suerte, había un médico entre nosotros) y se ocuparía de conseguirnos un vagón solo para nosotros y documentación de viaje para Kazajstán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test