Translation for "temporary command" to spanish
Translation examples
Per Starfleet orders this date, I've been placed in temporary command of the Enterprise.
Por órdenes de Flota Estelar, hoy me otorgan el comando temporal de la Enterprise.
They've probably set up a temporary command post-- most likely, in Engineering.
Probablemente establecieron un puesto de comando temporal, casi con seguridad en Ingeniería.
Since the departure of the Police Commissioner, Chief Superintendent Peter Miller (Canada), who completed his tour of duty on 25 November 1998, this component has been under the temporary command of the Deputy Commissioner, Assistant Commandant Sunil Roy (India).
Desde la marcha del Comisionado de la Policía Civil, Comisario Jefe Peter Miller (Canadá), quien terminó su mandato el 25 de noviembre de 1998, este componente ha estado bajo el mando temporal del Comisionado Adjunto, el Subcomisario Sunil Roy (India).
I'm taking over temporary command.
- Tomaré mando temporal.
I would suggest you use it as a temporary command center.
Yo sugeriría que lo usen como centro de mando temporal.
Edric had given him temporary command over eighty-one warriors.
Edric le había dado el mando temporal de ochenta y un soldados.
He passed temporary command to a captain named Brishan, and gave orders to his quartermaster to begin drawing up lists to provision the citadel.
Pasó el mando temporal a un capitán llamado Brishan y ordenó a su intendente que comenzara a hacer listas para aprovisionar la ciudadela.
Until then, Macro would have to make the most of his temporary command and hope that his good service would be entered on his record.
Hasta entonces Macro tendría que sacar el máximo provecho posible de su mando temporal y esperar que su buen servicio se hiciera constar en su expediente.
Any ship, for instance, bound on a trip to Palawan or somewhere that way would have Captain Giles on board, either in temporary command or "to assist the master."
Un navío con destino a Palawan o cualquier otro paraje por el estilo, contaría siempre con los servicios del capitán Giles, ya para un mando temporal, ya «para ayudar al capitán».
Blessing’s breath darted out, evaporated in the morning chill as his driver, Danny Sterling, pulled up to the Kreuzberg Town Hall where a temporary command post had been established in the foyer.
El aliento de Blessing salía disparado, disolviéndose en el frío de la mañana, mientras su chófer, Danny Sterling, le conducía al Ayuntamiento de Kreuzberg, en cuyo foyer habían establecido un puesto de mando temporal.
When his reconnoitering team had stopped for their cold dinner and water and some much-needed rest while huddled down out of the wind, Irving had handed over temporary command to Captain of the Maintop Thomas Farr and gone on for a while by himself.
Cuando su equipo de reconocimiento se detuvo a comer su almuerzo frío y a beber agua y a descansar adecuadamente, resguardados del viento, Irving cedió el mando temporal al capitán de la cofa de gavia, Thomas Farr, y se fue solo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test