Translation for "teheran" to spanish
Teheran
Similar context phrases
Translation examples
issued at Teheran on 30 October 1995
hecha en Teherán el 30 de octubre de 1995
As alternative venues they suggested Teheran or Islamabad.
Sugirieron Teherán o Islamabad como otros lugares posibles.
1994 - Embassy in Teheran, commissioned as Counsellor.
1994 - Designación como consejero de la Embajada en Teherán.
The Royal Norwegian Embassy in Teheran
Embajada del Reino de Noruega en Teherán
In panic, he fled to Teheran.
Presa del pánico, el autor huyó a Teherán.
These weapons are the benevolence of Teheran.
Estas armas se deben a la generosidad de Teherán.
Trade Point to be set up in Teheran.
Se establecerá un centro de comercio en Teherán.
Proclamation of Teheran (on human rights defenders)
Proclamación de Teherán (sobre defensores de derechos humanos)
2. Proclamation of Teheran, proclaimed by the International Conference on Human Rights at Teheran on 13 May 1968
2. Proclamación de Teherán, proclamada por la Conferencia Internacional de Derechos Humanos celebrada en Teherán, el 13 de mayo de 1968
Teheran, Islamic Republic of Iran
Teherán (República Islámica del Irán)
-How long have been in Teheran?
- ¿Cuánto llevas en Teherán?
The minutes of the Teheran Conference.
Actas de la Conferencia de Teherán.
Tabriz Teheran Kashan, Sarouk.
Tabriz Teherán Kashan, Sarouk.
Teheran, Peshawar, Bombay, Goa!
Teherán, Peshawar, Bombay, Goa.
They're on their way to Teheran.
Van hacia Teherán.
- You have come from Teheran?
- ¿Has venido de Teherán?
Teheran Federal Prison, December 1952
Prisión Federal de Teherán, Diciembre de 1952
- They live in Teheran.
- Viven en Teheran.
I'm from Teheran.
Soy de Teheran.
-Is Hussein in Teheran?
- ¿Está Hossein en Teherán?
I grew up in Teheran.
– Crecí en Teherán.
Viveva ancora a Teheran.
Seguía viviendo en Teherán.
Ma Teheran era insensibile a simili punzecchiature, Teheran aveva una propria agenda.
Teherán era insensible a críticas como aquélla. Teherán seguía su propia senda.
If we join battle, it will be in Teheran, with the people of Teheran and with arms which are currently in the capital.
Si entablamos la batalla, será en Teherán, con la gente de Teherán, con las armas que hay en este instante en la capital.
It was one o’clock when they arrived at Teheran.
Era la una cuando llegaron a Teherán.
In Teheran I came up against none of that.
En Teherán yo no encontré nada de eso.
‘I did not leave Teheran without the book.’
– No me fui de Teherán sin el libro.
It was one of the most beautiful residences in Teheran.
Era una de las más bellas residencias de Teherán.
A flight was announced leaving for Teheran.
Anunciaron la salida de un vuelo a Teherán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test