Translation for "technical structure" to spanish
Translation examples
Dispatch no.199/2003, of 25th February implemented a technical structure to coordinate a system of technical and financial support to NGO's.
En virtud del Despacho No. 199/2003 de 25 de febrero de 2003 se montó una estructura técnica con objeto de coordinar un sistema de apoyo técnico y financiero a las ONG.
69. In addition to assessing the technical structure of a bill, the Law Department also reviews the bill's content.
Además de evaluar la estructura técnica del proyecto de ley, el Departamento Jurídico también examina su contenido.
It is also absolutely necessary to strengthen subregional and regional cooperation, through the establishment of technical structures to wage the struggle at these two levels.
Es igualmente indispensable reforzar la cooperación subregional y regional mediante el establecimiento de estructuras técnicas de lucha a estos dos niveles.
Consequently, a key approach under the strategy is to support the establishment of national environmental information networks of internet-based technical structures, experts and institutions responsible for the collection, management and analysis of environmentally relevant data and information.
Por consiguiente, una metodología clave prevista en la estrategia es la de apoyar el establecimiento de redes nacionales de información sobre el medio ambiente de estructuras técnicas basadas en la Internet, expertos e instituciones encargadas de la recopilación, el tratamiento y el análisis de datos e información que atañen al medio ambiente.
In the meantime the necessary technical structures had been set up and the legal formalities for accession completed.
Entretanto, se han establecido las estructuras técnicas necesarias y se han completado las formalidades jurídicas para la adhesión.
The lack of appropriate technical structures prevents such monitoring activities.
La falta de estructuras técnicas apropiadas impide la realización de esas actividades de vigilancia.
Decree No. 414/PR/PM/MEN/2007 on the organization of the Ministry of National Education defines the various central technical structures, particularly a directorate for the promotion of education.
El Decreto Nº 414/PR/PM/MEN/2007, relativo al organigrama del Ministerio de Educación Nacional, establece las diferentes estructuras técnicas centrales, en particular una Dirección de promoción de la educación.
21. INSTRAW's efforts to seek support have resulted in contributions from the TecMilenio University (Mexico). TecMilenio has contributed the redesign and enhancement of the technical structure of the INSTRAW web site.
El empeño del Instituto en recabar apoyo ha dado lugar a aportaciones de la Universidad TecMilenio (México), que ha contribuido a reelaborar y mejorar la estructura técnica del sitio del INSTRAW en la Web.
16. During the reporting period, the Institute focused on reactivating contacts with stakeholders, strategic planning and preparation of a portfolio of projects, ongoing research, expansion and enhancement of the technical structure of the Gender Awareness Information and Networking System (GAINS).
Durante el período de que se informa, el Instituto se ocupó principalmente de la reactivación de los contactos con las partes interesadas, la planificación estratégica y la preparación de una cartera de proyectos, las investigaciones en curso y la ampliación y mejora de la estructura técnica del sistema de información y de redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género (GAINS).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test