Translation for "tear-shaped" to spanish
Translation examples
Besides, she’d given me a gift of the small tear-shaped glass.
Además, me había hecho un regalo, el cristalito con forma de lágrima.
His heart was tear-shaped, and undersized for such a big chap.
Su corazón tenía forma de lágrima, y era de un tamaño menor al que correspondería a un individuo tan corpulento.
He brought the black, tear-shaped stone from a pocket deep in his robes.
De un profundo bolsillo de la túnica sacó la piedra negra en forma de lágrima.
Wolf sat in front of him, his tear-shaped eyes as pure as water.
Lobo se sentó delante de él, con sus ojos en forma de lágrima tan claros como el agua.
His eyes were tear-shaped, and she had forgotten how short and stubby his eyelashes were.
Sus ojos tenían forma de lágrima, y Lili ya había olvidado lo cortas que eran sus pestañas.
The muscles beneath his tear-shaped scar twitched a few times, then settled.
Los músculos bajo su cicatriz en forma de lágrima se agitaron unas cuantas veces y luego se calmaron.
Tear-shaped, white with black numbers, the compasses have a drawing of the Kaaba stone at the center.
En forma de lágrima, blancas con números negros, las brújulas tienen dibujada en el centro la piedra de la Kaaba.
I fingered the two tear-shaped scars on my cheekbone, imprints from the iron’s steam ducts.
Señalé las dos cicatrices con forma de lágrima en mi pómulo, las marcas de los orificios del vapor de la plancha.
And there, twenty degrees up—a gentle spiraling curve— was a tear-shaped rocket of blue metal.
Y allí, veinte grados más arriba, trazando una curva levemente espiral, había un misil de metal azul en forma de lágrima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test