Translation for "teaching religion" to spanish
Translation examples
17. All religious communities freely teach religion to children of their believers and to other interested people.
17. Todas las comunidades religiosas imparten libremente enseñanza de religión a los hijos de los creyentes y a otras personas interesadas.
Through their teachings, religions affirm the values of tolerance, non-discrimination and respect for human rights.
A través de sus enseñanzas, las religiones afirman los valores de tolerancia, no discriminación y respeto de los derechos humanos.
Religion in public schools may be taught solely by a representative of a church which is authorized to teach religion.
En las escuelas públicas sólo puede impartir enseñanza religiosa un representante de una iglesia autorizada para la enseñanza de religión.
The Committee also notes with concern that certain provisions of Costa Rican legislation (inter alia, the Ley de Carrera Docente) confer on the National Episcopal Conference the power to effectively impede the teaching of religions other than Catholicism in public schools and the power to bar non-Catholics from teaching religion in the public school curricula.
El Comité también observa con inquietud el hecho de que ciertas disposiciones de la legislación de Costa Rica (entre otras la Ley de Carrera Docente) confieren a la Conferencia Episcopal Nacional la facultad de impedir efectivamente la enseñanza de religiones distintas del catolicismo en las escuelas públicas y de prohibir que personas no católicas enseñen religión en esas escuelas.
They may organize seminars, found religious schools and distribute or sell publications of a religious nature for the purpose of practising and teaching religion.
En lo que se refiere a la práctica y la enseñanza de la religión, las minorías pueden organizar seminarios, fundar escuelas religiosas y proceder a la distribución o venta de publicaciones de carácter religioso.
The Education Act contains special provisions for the education of national minorities, teaching religion, educating pupils with special educational needs and exceptionally gifted pupils.
La Ley de educación contiene disposiciones especiales sobre las minorías nacionales, la enseñanza de la religión, los alumnos que tienen necesidades especiales en materia de educación y los alumnos superdotados.
These special rights include in particular teaching religion at State schools, practising activities of chaplains in the armed forces or in facilities hosting persons deprived of personal freedom or with restricted personal freedom, and performing church marriage rites.
Entre éstos figuran, en particular, la enseñanza de la religión en las escuelas estatales, la capellanía en las fuerzas armadas o en los centros donde residan personas privadas de libertad o con libertades personales restringidas y la celebración de matrimonios religiosos.
- teach religion or belief in places suitable for these purposes (article 6 (e)).
Derecho a la enseñanza de la religión y las creencias en lugares adecuados a tales fines (art. 6, párr. e)).
The revised General Programme for Teaching Religion (Catholic) was approved by Order No. ISAK-1484 of the Minister of Education and Science of the Republic of Lithuania of 13 July 2006.
El Programa General revisado de enseñanza de la religión (católica) se aprobó mediante la Ordenanza Nº ISAK-1484 del Ministro de Educación y Ciencia de la República de Lituania de 13 de julio de 2006.
The issue of teaching religion at school
La enseñanza de la religión en la escuela
111. The syllabuses for teaching religion as well as textbooks and educational aids are drawn up by individual churches and religious associations.
110. Los planes de estudios para la enseñanza de la religión así como los libros de texto y el material educativo son redactados por cada una de las iglesias y asociaciones religiosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test