Translation for "taxable" to spanish
Translation examples
adjective
substituting for taxable payments
en sustitución de pagos imponibles
Titles decreasing the taxable income
Títulos que reducen el ingreso imponible
Otherwise, its income is taxable.
De otro modo, sus ingresos serán imponibles.
It is paid monthly and is not taxable.
El subsidio se paga mensualmente y no es imponible.
(a) taxable temporary differences, which are temporary differences that will result in taxable amounts in determining taxable profit (tax loss) of future periods when the carrying amount of the asset or liability is recovered or settled; or
a) Diferencias temporales imponibles, que son las diferencias temporales que dan origen a sumas imponibles al calcular los beneficios imponibles (o las pérdidas fiscales) de ejercicios futuros cuando se recupera o liquida el valor contable del activo o pasivo; o
The daily allowance is taxable income.
La asignación diaria es un ingreso imponible.
Taxable Profit
Beneficios imponibles
Max. taxable income
Renta imponible máxima
I mean... two years of freelancing hasn't given taxable income.
Quiero decir ... Dos años de trabajo independiente no ha dado la base imponible.
To alleviate cases of murder would take at least 10 years and you remain taxable.
Para aliviar los casos de asesinato llevaría por lo menos 10 años y usted sigue siendo imponible.
Non-taxable, but highly interesting.
No sería imponible pero sí sumamente interesante.
That money comes right off your taxable income, which means... you guessed it... instant tax refund.
Ese dinero sale directamente de tus ingresos imponibles lo cual significa... ya lo adivinaste... Devolución inmediata de impuestos.
Is that taxable or usable?
¿Eso es imponible o utilizable?
But your corporation doesn't pay that tax... because we've eliminated the taxable income with the bonus.
Pero tu empresa no paga ese impuesto... ya que el ingreso imponible se eliminó con el bono.
We calculated your taxable income on their value.
Calculamos su ingreso imponible a partir de su valor.
With two taxable entities, you can bury a lot of expenses.
Con dos recursos imponibles, puedes esconder muchos gastos.
I have a pan card but no taxable income.
Tengo una tarjeta de PAN, pero no la base imponible.
In one year I think they claimed only $300 of taxable income and paid zero tax.
En un año creo que declararon $300 Procurador Estadounidense de ingresos imponibles y pagaron cero impuestos.
gross taxable income, $125,678 and $102,345, about $30,000 each year from her. She was a teacher.
Ingresos netos imponibles: 125 678 y 102 345. Para ella, unos 30 000 cada año. Era profesora.
By 1957, a large taxable profit had piled up in The Vision’s farm account; and the accountant, too, had ‘filled out’.
Hacia 1957, en los libros de contabilidad de La Visión se había acumulado una sustanciosa renta imponible, y el contable también se había «hinchado».
In addition, I didn’t think he needed my help (my taxable income for 1979 was more like $72,000) to pay for his fence.
Además, no creía que necesitara mi ayuda para pagar la cerca (mis ingresos netos imponibles estaban más cerca de los 72 000).
According to one small but in its way significant document, Attorney Turiddu Sompani claimed only a million lire in taxable income and, apart from that, it was not clear what he lived on, clearly not on the income from his work, since a search in his office had established that he had last handled an actual case in 1962.
Un papel, pequeño pero significativo a su modo, decía que el abogado Turiddu Sompani estaba «tasado» sólo en un millón de imponible y que, aparte de esto, no estaba claro de dónde obtenía medios para vivir; de su trabajo, no. Una inspección llevada a cabo en su bufete había establecido que la última causa que le había sido confiada se remontaba a 1962.
adjective
E. Family with annual taxable income of AWG 33,841 or over but no more than AWG 42,000
E. Familia con un ingreso anual gravable de 33.841 florines de Aruba o más pero de 42.000 florines de Aruba como máximo
153. Jobseeker's Allowance (JSA) is a unified taxable benefit for unemployed people.
153. La prestación para las personas que buscan empleo es una prestación unificada gravable para las personas que están en el paro.
Since recognition of unrealized gains could become taxable, banks and financial institutions are reluctant to adopt this standard.
Los bancos y las instituciones financieras se resisten a adoptar esta norma ya que las ganancias no realizadas consignadas son gravables.
In general, additional allowances are not taxable.
En general, las prestaciones adicionales no son gravables.
I. Family with annual taxable income of AWG 74,981 or over but no more than AWG 93,620
I. Familia con un ingreso anual gravable de 74.981 florines de Aruba o más pero de 93.620 florines de Aruba como máximo
Minor businesses receive a deduction up to 1% of the taxable income.
Las empresas menores obtienen una deducción impositiva de hasta el 1% del ingreso gravable.
H. Family with annual taxable income of AWG 60,001 or over but no more than AWG 74,980
H. Familia con un ingreso anual gravable de 60.001 florines de Aruba o más pero de 74.980 florines de Aruba como máximo
However, special tax rebates are available to ensure that allowees with no other taxable income, and pensioners with insufficient other taxable income to reduce their level of pension, in fact pay no tax.
Sin embargo, el sistema de desgravaciones especiales garantiza que los beneficiarios que carezcan de otros ingresos gravables y los pensionistas que no reciban otros ingresos gravables en cuantía suficiente para reducir el nivel de su pensión en realidad no pagan impuestos.
J. Family with annual taxable income of over AWG 93,621
J. Familia con un ingreso anual gravable de más de 93.621 florines de Aruba
C. Family with annual taxable income of AWG 18,661 or over but no more than AWG 25,820
C. Familia con un ingreso anual gravable de 18.661 florines de Aruba o más pero de 25.820 florines de Aruba como máximo
The greatest boon to mankind since non-taxable income and who does it come to?
La mayor bendición para la humanidad ya que los ingresos no gravables y que tampoco hemos llegado?
when the Supreme Court announced that, yes, illegal income is taxable, it was a great moment of confusion for all these criminals, and many of them went down and filed tax returns.
Cuando la Corte Suprema anunció que los ingresos ilegales sí eran gravables, hubo un gran momento de confusión para todos estos criminales. Muchos de ellos fueron y presentaron sus declaraciones de impuestos.
I was in other parts of the world during that time, maybe the income wasn't taxable in the U.S.”
Durante este tiempo he vivido en otras partes del mundo y puede que los ingresos no fueran gravables en este país. —Lo dudo.
Needless to say, the income would never be reported as taxable, though in this they hardly differed from many legitimate businesses in Rome.
Huelga decir que dichos ingresos nunca se declaraban como gravables, aunque en esto apenas se diferenciaban de muchos negocios de Roma.
It is possible for a self-employed person to have no taxable income, yet still owe self-employment tax.
Si es posible para una persona auto empleada no tener un ingreso gravable, aun así debe pagar un impuesto por autoempleo.
Baby boomers will suddenly be stuck with huge capital-gains taxes from the gains accrued by these mutual funds and taxable to them on withdrawal.
Los miembros de esa generación quedarán atrapados repentinamente con enormes impuestos por ganancias de capital, por las ganancias acumuladas por esos fondos de inversión y gravables tras el retiro del dinero.
Prior to this period, they had so much taxable income that their advisers told them to buy real estate to lose money, and then with any extra money, invest in the stock market.
Antes de ese periodo, esas personas habían tenido tanto ingreso gravable que sus asesores les recomendaron que compraran bienes raíces para perder dinero y que invirtieran cualquier cantidad adicional en el mercado bursátil.
Taxable organizations file annual tax returns with the IRS, just as any other taxable entity or individual.
Las organizaciones sujetas a impuestos deben presentar anualmente su declaración de la renta al Servicio de Impuestos Internos, igual que cualquier otra entidad o persona no exentas.
According to the entities laws on income and profit there are levels that are not taxable and there are levels which are taxable on various rates defined by the laws of the entities.
Según las leyes de cada entidad sobre los ingresos y beneficios, hay niveles exentos de impuestos y niveles sujetos a impuestos cuyo tipo impositivo se establece por ley en cada entidad.
In addition to that, generally speaking, any money you earn from the principal amount is taxable without any type of tax-deferred status.
Además, por lo general, el dinero que genera el capital principal está sujeto a impuestos sin ningún tipo de aplazamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test