Translation for "tar-and-feather" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ya know what happens to ya when they tar and feather ya ?
¿Sabes lo que va a pasar Cuando usted llena de alquitrán y plumas?
And your minstrel, Courtney, is to be tarred and feathered for unlawful association with a deviant.
Y su juglar, Courtney será bañado en alquitrán y plumas por asociación ilícita con un pervertido...
You mean after they rip all my hair out and cover me with tar and feathers?
¿Te refieres a después de afeitarme el pelo y cubrirme con alquitrán y plumas?
Anyone who'd commit a crime like that should be tarred and feathered.
Cualquiera que haya cometido un delito como ése, deberá ser cubierto de alquitrán y plumas.
Tar and feathers is too good for her.
- Ni siquiera merece alquitrán y plumas.
Tar and feather him as a lesson.
Delen alquitrán y plumas!
They'll be after you with tar and feathers.
Esa mujer va a ponerte detrás a toda la ciudad con alquitrán y plumas.
They're not carrying tar and feathers, are they?
¿No llevan alquitrán y plumas?
They were covered in tar and feathers. “Let them be a reminder,” said the man.
Estaban cubiertos de alquitrán y plumas. —Que sirvan de recordatorio —dijo el hombre—.
Noticing Younger Brother’s glance he explained that he had been in San Diego and had been tarred and feathered.
Al observar que Hermano Menor le miraba, le explicó que había estado en San Diego y que lo habían cubierto de alquitrán y plumas.
So far from becoming discouraged by the repeated failure of his novels to make a profit, he confesses his surprise that no one has tarred and feathered him.
Por lo tanto, lejos de desanimarse por el repetido fracaso de sus novelas y el hecho de que no le proporcionen ningún beneficio, confiesa sentirse sorprendido por que nadie lo haya cubierto con alquitrán y plumas.
Malcolm had recently been hauled from a house in Maine and tarred and feathered, a blisteringly painful punishment since it involved the application of hot tar to bare skin.
Malcolm acababa de ser expulsado de su casa en Maine y cubierto con alquitrán y plumas, un castigo intensamente doloroso, pues consistía en aplicar alquitrán caliente sobre la piel.
Because you're brave enough to tar and feather poor friendless cast-out women that come along here, did that make you think you had grit enough to lay your hands on a MAN?
Como sois tan valientes que os atrevéis a ponerles alquitrán y plumas a las pobres mujeres abandonadas y sin amigos que llegan aquí, os habéis creído que teníais redaños para poner las manos encima a un hombre.
Once it got around that we were living in sin, as it's called, those good Virginia people would cover us with tar and feathers and tie us to a long two-by-four and dump us over the Carolina line.
Cuando corriera la voz de que vivíamos en pecado (que es como lo llaman), esa buena gente de Virginia nos cubrirían de alquitrán y plumas, nos atarían a un largo tablón y nos echarían al otro lado de la frontera de Carolina.
and as they went by I see they had the king and the duke astraddle of a rail—that is, I knowed it WAS the king and the duke, though they was all over tar and feathers, and didn't look like nothing in the world that was human—just looked like a couple of monstrous big soldier-plumes.
nos hicimos a un lado para dejarlos pasar y vi que llevaban al rey y el duque montados en un rail, es decir, supe que eran el rey y el duque, aunque los habían embadurnado de alquitrán y plumas y no parecían seres de este mundo, sino una especie de plumeros monstruosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test