Translation for "tangentially" to spanish
Tangentially
Similar context phrases
Translation examples
Since its adoption, Security Council resolution 1625 (2005) has tangentially influenced the Security Council's work, but there is a general acceptance that gaps remain in implementation of some aspects of the resolution.
Desde que se aprobó, la resolución 1625 (2005) del Consejo de Seguridad ha influido tangencialmente en la labor del Consejo, pero en general se admite que siguen existiendo lagunas en la aplicación de algunos de sus aspectos.
Other objectives that are remotely or tangentially connected with this aim should be avoided.
Deben evitarse los demás objetivos que estén remota o tangencialmente conectados con este fin.
1. The issue of racial discrimination has been tangentially addressed by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) in its review of States parties' reports. However, it cannot be described as a main focus of the Committee. Further, the Committee has at no time taken cognizance of the Programme of Action for the Third Decade.
1. La cuestión de la discriminación racial ha sido abordada tangencialmente por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en su análisis de los informes de los Estados Partes, aunque no se puede decir que sea el eje del interés del Comité, además de que a éste no se le ha sometido en ningún momento el Programa de Acción para el Tercer Decenio.
It often happened that, after hearing the report of a working group or of a special rapporteur, speaker after speaker referred to the topic under consideration only tangentially, or simply ignored it, instead reiterating their own particular interests or points of view.
Muchas veces sucede que después de escuchar el informe de un grupo de trabajo o de un relator especial los oradores que se suceden se refieren tangencialmente al tema en cuestión o simplemente lo ignoran, reiterando su particular interés o punto de vista.
3. The rule of law in criminal justice systems was largely overlooked in discussions about sustainable economic development and was often addressed only tangentially in discussions about the protection of human rights.
3. El imperio de la ley en los sistemas de justicia penal fue en gran medida pasado por alto en los debates acerca del desarrollo económico sostenible y a menudo se le trató sólo tangencialmente en los debates acerca de la protección de los derechos humanos.
97. To facilitate indigenous women's access to education, CONADI implemented a number of programmes between 2006 and 2011 to increase access to education for the indigenous population as a whole. These target preschool-age girls and boys and, tangentially, address the needs of children in basic education as well. They include:
97. En cuanto a las medidas adoptadas, para facilitar el acceso a la educación de mujeres indígenas, desde el 2006 al 2011 CONADI ha implementado los programas que apuntan a facilitar el acceso a la educación de la población indígena que atienden a niñas y niños en el nivel parvulario y tangencialmente del nivel básico; éstos son:
To address problems associated with the primary and secondary level school curricula, which may be tangentially related to dropout rates, the MOE is planning to undertake an evaluation of the National Curriculum Policy and other Strategies implemented to ensure quality in education (Language, Numeracy and Modern Languages Strategies).
Para abordar los problemas asociados con los planes de estudios de las escuelas de enseñanza primaria y secundaria, que pueden estar relacionados tangencialmente con las tasas de abandono de los estudios, el Ministerio de Educación tiene previsto llevar a cabo una evaluación de la política nacional de planes de estudios y otras estrategias aplicadas para asegurar la calidad en la educación (estrategias de lengua, aritmética elemental e idiomas modernos).
Sir Leon's agenda "for post-Uruguay Round negotiations looking to international contractual rules on competition policy" touches only tangentially on the anti-competitive aspects of trade policy, as now practised.
El temario propuesto por Sir Leon "para unas negociaciones para después de la Ronda Uruguay en las que se discutirían unas reglas contractuales internacionales sobre la política de la competencia" engloba muy tangencialmente los elementos contrarios a la competencia de la política comercial tal como se practican hoy día.
This general comment only touches tangentially on the issue of sport, as it is a major issue in its own right.
6. La presente observación general trata solo tangencialmente el asunto del deporte, que es un tema importante de por sí.
They are conscious, however, that other issues, such as mobility, recruitment and staff development, which are only tangentially discussed in this report, also impact individual and organizational performance.
Con todo, los Inspectores son conscientes de que hay otras cuestiones como la movilidad, la contratación y el perfeccionamiento del personal, que sólo se tratan tangencialmente en este informe, pero que también influyen en el desempeño institucional e individual.
You weren't drinking my blood "tangentially. "
No bebías mi sangre "tangencialmente"
One that tangentially involves you, Betty.
Una que tangencialmente te involucra a ti, Betty.
I was involved tangentially.
Estuve implicado tangencialmente.
Zaph, do you think we can stabilise at XO0547 if we split our flight path tangentially across the vector of 9 GX 78 with a 5-degree inertial correction?
Zaphod, ¿Crees que nos podemos estabilizar en X00 547 si dividimos nuestra trayectoria de vuelo tangencialmente a través del vector 9 GX 78 con una corrección inercial de 5 grados?
“And while we are at least tangentially on the subject of marriage—”
Y ya que hemos tocado el asunto del matrimonio, aunque sea tangencialmente
Dry compressed inflexible orifices tangentially met.
Orificios inflexibles, secos, comprimidos, enfrentados tangencialmente.
But it turned out that my errors were both sartorial and, tangentially at least, political.
Pero resultó que mis errores eran indumentarios y, tangencialmente por lo menos, políticos.
However, I ignored that because the story is only tangentially about time travel.
No obstante, no lo tuve en cuenta porque la historia es sólo tangencialmente acerca de viajar en el tiempo.
The Mazda in the tunnel could be associated with no one even tangentially involved in the investigation.
No podían relacionar el Mazda del túnel con nadie que tuviera que ver con la investigación, ni siquiera tangencialmente.
Choosing to approach his subject tangentially, he indicated one laden side table.
Optando por plantear el tema tangencialmente, señaló hacia un repleto aparador.
He has appeared at least tangentially in dozens of histories of his era. I’d thumbed through much of the material by then.
También había aparecido, al menos tangencialmente, en decenas de libros de historia publicados en su era.
The third, smaller spiral, a single one, rested tangentially on the swirling shoulders of the other two.
La tercera espiral, que era más pequeña y única, se apoyaba tangencialmente en los hombros arremolinados de las otras dos.
His speech, weaving from issue to issue, exhausting some ideas, returning tangentially to others, reached the center of its temerity.
Su discurso, que pasaba de un tema a otro, agotaba un punto, y retornaba tangencialmente a alguno, alcanzó la cumbre de la temeridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test