Translation examples
verb
I'm gonna get some takeout for dinner, okay?
Sacaré algo de dinero para la cena, ¿sí?
I'm just giving my little brother a chance to set the world record in trash takeout.
Dejo que mi hermanito marque el récord mundial en sacar la basura.
Savannah brought it up again as they shared Chinese takeout that was delivered.
Savannah volvió a sacar el tema mientras compartían la comida china que habían encargado.
Remembered trimming the afterbirth off Christmas ornaments, toys, smoothing and putting the pieces together, eating takeout from Sushi Barn and bullshitting with Shaylene.
Recordó sacar los adornos de Navidad y los juguetes de las bolsas, montarlos, comer comida para llevar de Sushi Barn y tomarle el pelo a Shaylene.
verb
Honey, relax, we're going to do takeout tonight because tomorrow is the Summer Happy Ball and the park is buying!
Cielo, relájate, vamos a salir a tomar algo fuera esta noche porque mañana es el Summer Happy Ball ¡y el parque paga!
Let me just get this takeout order.
Déjame justamente tomar la orden de afuera
- I'm not gonna take money for takeout.
No tomaré dinero por eso.
Should we pick up some takeout on our way back?
¿Deberíamos tomar algo de comida para llevar para el camino de regreso?
Sitting bundled in a chilly van because the exhaust vapor might draw attention to them, having eaten cold takeout, breathing stale air redolent of garlic and Beedle’s body odor and his occasional cigarette…
Estaba sentado en una furgoneta helada porque el humo del tubo de escape podría atraer la atención, después de tomar una comida fría para llevar, respirando el aire rancio con olor a ajo, aparte del olor corporal de Beedle y sus ocasionales cigarrillos.
verb
“What's going on?” I turn back to the bag of takeout, finish pulling out the foil trays with the paper tops. “Ask him,” I say.
—¿Qué ha pasado aquí? Me concentro en la bolsa de comida y acabo de extraer las bandejas de aluminio con tapas de cartón. —Pregúntaselo a él —contesto.
verb
He had spilled everything, not only about Times Square and the Bashkir setup, but also what he knew about tonight's planned takeout of Starinov ... which was plenty.
Vostov lo había contado todo, no sólo lo de Times Square y lo del intento de culpar a Basjir, sino también todo lo que sabía acerca del plan de aquella noche de eliminar a Starinov.
verb
Ordering Chinese takeout, eating dinner, attending to any tasks of ordinary life seemed like betrayals of Holly, seemed to diminish the desperation of her situation.
Pedir comida china para llevar, cenar, ocuparse de cualquier tarea de la vida cotidiana, le hacía sentirse traidor hacia Holly, era como si le quitara importancia a tan desesperada situación.
verb
Stay home, get a movie, order takeout, have a bubble bath and go to bed.
Quédese en casa, obtener una película, para llevar orden, tener un baño de burbujas e ir a la cama.
The interior of the truck was steamy, and Crane cranked down his window to get relief from the smells of motor oil and old socks and crumpled takeout bags from Taco Bell.
El interior de la camioneta estaba bastante recalentado, y Crane bajó el cristal de su ventanilla para obtener un poco de aire fresco que hiciese más soportables los olores a aceite de motor, calcetines sucios y viejas bolsas de la Taco Bell arrugadas y convertidas en bolas que habían contenido comida para llevar.
verb
You're gonna leave here, you're gonna go get some takeout, probably Indian, you're gonna go home, you're gonna open a beer, you're gonna turn on the History Channel, and you're gonna play chess against the computer.
Vas a salir de aquí, vas a comprarte la cena, probablemente hindú, irás a casa, abrirás una cerveza, pondrás el Canal Historia y jugarás al ajedrez contra el ordenador.
take it from someone who dated a guy whose idea of takeout involved a private jet.
Te lo dice una que salía con un tipo que la idea de salir implicaba un jet privado
Staying out till 3:00 and sleeping till noon. Ordering takeout from the same greasy Chinese and calling old friends who would always be there for me when I felt restless.
Salir hasta las tres, y dormir hasta las 12 pedir comida china del mismo restaurante y llamar a viejos amigos que sólo llamaba cuando estaba ansiosa.
Yes, I want takeout, no, I won't pick the place and no, I won't make the call.
Sí, quiero salir, no, no voy a recoger, no, no voy a llamar.
He came over for takeout once.
Una vez vino para salir.
We were going to order takeout, but just as Nathan was climbing into his jacket to head off to the Chinese restaurant there was a knock at the door.
Decidimos salir a comprar comida para llevar, pero justo cuando Nathan se estaba poniendo la chaqueta para ir al restaurante chino llamaron a la puerta.
verb
I could pick us up some takeout if you want.
Podría coger algo para llevar si quieres.
It's- - I mean, we could get takeout if you fancy something.
Yo... bueno, podríamos coger algo para llevar, si te apetece algo.
Here to get, uh... takeout.
Estoy aquí para coger algo para llevar.
We can get takeout, just for the two of us.
Podemos coger comida para llevar, solo nosotros dos.
Suddenly, and only because I am refused entry, I want to go into the building, and I consider making a break for it, bolting past him and bursting into the lobby, grabbing a frond from a potted palm or a Chinese takeout menu as evidence of my successful transgression.
De repente, y únicamente porque se me deniega el acceso, quiero entrar en el edificio y me planteo colarme, echar a correr e irrumpir en el vestíbulo, y coger una hoja de la palmera o un folleto publicitario de menús chinos a domicilio como prueba de mi exitosa transgresión.
They have takeout menus.
—Tienen menús para llevar.
His takeout dinner was ready.
Su cena para llevar estaba lista.
It’s the equivalent of a takeout meal.”
Es el equivalente a la comida para llevar.
Takeout only, no table service.”
Sólo para llevar, sin servicio de mesas.
Get some takeout tonight.
Cómprate comida para llevar esta noche.
More deli takeout, heavy on the protein.
Más comida para llevar, cargada de proteína.
He brought takeout from Gotham.
Trajo comida para llevar de Gotham.
Was one of them the guy who bought takeout?
¿Fue uno de ellos el tipo que compró comida para llevar?
Why did you lie about the takeout?
¿Por qué has dicho que has venido a pedir comida para llevar?
"I need to order some takeout," I said.
—Quería pedir algo para llevar —dije.
verb
I'll sit in my disgusting little apartment watching basketball games, eating Chinese takeout walking around with no underwear because I'm too lazy to do the laundry.
Me quedaré en mi asqueroso apartamentico viendo juegos de baloncesto, y comiendo comida china. Caminando desnudo, porque me da flojera lavar la ropa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test