Translation for "takeoffs" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Some argue that the point of selfsustaining takeoff has been reached.
Algunos dicen que se ha llegado al punto de despegue autónomo.
I believe that the admission of the Republic of Korea to the Organization for Economic Cooperation and Development last year will provide the momentum needed for a new takeoff in our ongoing efforts for environmental protection.
Creo que la admisión el año pasado de la República de Corea a la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos dará el impulso que se necesita para un nuevo despegue en nuestros esfuerzos actuales en pro de la protección del medio ambiente.
However, Africa's economic takeoff can be achieved only through an efficient and realistic partnership involving all the parties concerned, including donor countries and international and regional organizations.
Sin embargo, el despegue económico de África sólo será posible si se establece una asociación eficiente y realista de todas las partes en cuestión, incluidos los países donantes y las organizaciones regionales.
It must be ensured that ODA remains not only predictable but also sufficient to allow the economies of the LDCs to make the necessary transformation and trigger an economic takeoff.
Hay que asegurar que la asistencia oficial para el desarrollo no solo siga siendo predecible, sino también suficiente a fin de permitir que las economías de los países menos adelantados culminen la transformación necesaria y logren su despegue económico.
Energy intensities may even rise in the early takeoff stages of industrialization, when an energy-intensive and materials-intensive industrial and infrastructure base needs to be developed.
Las intensidades de energía incluso pueden llegar a aumentar en las etapas del despegue de la industrialización, cuando es necesario desarrollar una base intensiva de necesidades de la infraestructura e industria en cuanto a los materiales y la energía.
At the present time, India was poised for an economic takeoff and the path it had adopted could only result in the betterment of the lives of its people.
Hoy día, la India está en el umbral de un despegue económico, y el camino por el que ha optado no puede por menos que conducir a una mejora de las condiciones de vida del pueblo indio.
The following are some examples of major changes: building of additional production capacities, large-scale employment of new technology in an existing activity, re-routeing of motorways, express roads or an airport runway changing the direction of takeoff and landing.
Como ejemplos de cambios importantes pueden citarse los siguientes: aumento de la capacidad de producción, uso generalizado de nuevas tecnologías en una actividad existente o modificación del trazado de autopistas, autovías o pistas de aeropuertos, cambiando el sentido del despegue y el aterrizaje.
That is the only way in which the twenty-first century can see a widespread economic takeoff and shared prosperity for all.
Sólo si se cumple esta condición el siglo XXI podrá ser de despegue económico generalizado y de prosperidad compartida por todos.
With the relaunching of the UBE programme in September 1999, the present civilian administration has signalled its intention to overcome the policy somersaults and lack of political will that were the key factors that stalled the takeoff of the programme in 1992.
148. Al volver a lanzar el programa de educación básica universal, en septiembre de 1999, la actual administración civil ha manifestado su intención de superar los vaivenes de la política y la falta de voluntad política que fueron los factores clave que paralizaron el despegue del programa en 1992.
There were no nighttime takeoffs or landings except for evacuation, most of which was to evacuate soldiers from the African Union and our forces who were wounded by rebel fire or in ordinary traffic accidents.
No se produjeron aterrizajes o despegues nocturnos que no fueran evacuaciones, la mayoría de las cuales de soldados de la Unión Africana y nuestras fuerzas que habían resultado heridos por disparos de los rebeldes o en accidentes de tráfico.
Clear for takeoff.
Despejado para despegue.
Nice takeoff, Klunk.
Buen despegue, Tontón.
Abort your takeoff.
Cancele el despegue.
Takeoffs and landings.
Despegues y aterrizajes.
Landings and takeoffs.
Aterrizajes y despegues.
-Begin your takeoff.
- Inicie el despegue.
Ready for takeoff.
Listos para despegue.
Rocket takeoff imminent.
Cohete despegue inminente.
For the takeoff.
Para el despegue.
Black Scorpion, takeoff.
Escorpión Negro, despegue.
Prepare for takeoff.
Preparados para el despegue.
“They're ready for takeoff.”
Ya están listos para el despegue.
“Are you prepped for takeoff?”
—¿Están listos para el despegue?
Would that be a problem during takeoff?
–¿Eso no será un problema durante el despegue?
Ten seconds to takeoff.
Diez segundos para el despegue.
“Then we’re ready for takeoff.
—Entonces estamos listos para el despegue.
PREPARE FOR IMMEDIATE TAKEOFF.
PREPARA DESPEGUE INMEDIATO.
only takeoffs and landings.
solo despegues y aterrizajes.
We need to get ready for takeoff.
Tenemos que prepararnos para el despegue.
noun
This is the power takeoff?
¿Es ésta la toma de energía?
All I wanna know is if this is the power takeoff?
Todo lo que quiero saber es si ¿Es esta la toma de energía?
His arms and legs mangled in the power takeoff.
La toma de fuerza le había pillado los brazos y las piernas.
There were several kinds of power takeoff on it besides the rotating field used for mechanical drive.
Había varias clases de toma de energía, además del campo rotatorio utilizado para la conducción mecánica.
At the end of a windrow, I lifted up the baler teeth, shut off the power takeoff, turned the steering wheel around, lined up the baler teeth with the new windrow, dropped the teeth, turned on the power takeoff, and started in on the new row.
Al llegar al final de una hilera, levantaba la ristra de dientes de la enfardadora, apagaba la toma de fuerza, empezaba a girar el volante y alineaba la enfardadora con la siguiente hilera, luego bajaba los dientes, encendía otra vez la toma de fuerza y empezaba a recorrer la nueva hilera.
When the baler got to the end of the windrow, I didn’t stop the tractor, didn’t slow it down, just lifted the baler teeth, shut the power takeoff, and started turning the steering wheel, made the turn, then lined the baler up with the next windrow, dropped the baler teeth, started the power takeoff, and started in on another windrow.
Cuando la enfardadora llegaba al final de la hilera, yo no detenía el tractor ni disminuía la velocidad, me limitaba a subir la ristra de dientes de la enfardadora, apagaba la toma de fuerza, empezaba a girar el volante y alineaba la enfardadora con la siguiente hilera, luego bajaba los dientes, encendía otra vez la toma de fuerza y empezaba otra hilera.
I shut off the power takeoff, lifted the baler teeth, cut the gas, made the turn long and slow and always looked back at George to see if he was OK before I started in on a new windrow.
Apagaba la toma de fuerza, levantaba la ristra de dientes de la enfardadora, reducía la velocidad, daba la vuelta muy lentamente y siempre miraba hacia George para ver si estaba bien antes de empezar una nueva hilera.
noun
It's not a takeoff or a satire.
No es ni una parodia ni una sátira.
Your design and your construction are nothing short of genius... but even you must understand... that you're basically a takeoff on the thoughts and feelings... that Dr. Link programmed into you.
Tu diseño y construcción son increíbles pero incluso tú debes entender que eres una parodia de los sentimientos e ideas que el Dr. Link introdujo en tu programa.
He remembered Robin Williams's takeoff on Adam and Eve, “Better stand back, honey.
Recordó a Robin Williams en su parodia de Adán y Eva: «¡Será mejor que retrocedas, cariño.
I had written a script based on car ad copy that was intended to be a takeoff on Nouvelle Vague.
Yo había escrito un guión basado en un anuncio de coches que pretendía ser un parodia de la Nouvelle Vague.
Was sued two years ago by a viewer who said a blackout skit was a takeoff on him.
Hace dos años le puso un juicio un espectador que dijo que una de las parodias hechas en el programa era una burla de él.
It was a takeoff on Pygmalion and it was particularly apt that Jennie found it amusing. Jennie was transfixed, staring at the screen.
Tratándose de una parodia de Pigmalión, tenía su lógica que a Jennie le hiciera tanta gracia. Estaba como hipnotizada, mirando la pantalla con los ojitos brillantes.
The sundae I'm gonna make is kind of a takeoff of neapolitan, so it's chocolate, strawberry, and vanilla.
El sundae que voy a hacer es parecido a una imitación del neapolitan, (helado de corte) así que será chocolate, fresa, y vainilla.
Larry studied the album cover, which was a takeoff on a dollar bill, with a zombied-out Statue of Liberty, her mouth a bloody mess, cannibalizing babies. “This shit is wild,” said Larry.
Larry estudió la portada del álbum, que era una imitación de un billete de dólar con una estatua de la Libertad transformada en zombi, con la boca toda ensangrentada, que devoraba niños pequeños. —Esto es una pasada —dijo Larry.
noun
You will attempt no short takeoffs from Eglin Field, where people can see you.
ustedes no ensayarán estos despeques desde la base de Eglin, donde pueden ser vistos.
I'll clear it for takeoff.
Daré el visto para despegar.
All right with you? The beer came. Pitt took a long pull, relaxed, and then started relating the events from the takeoff in Key West to elatedly seeing the submarine rise out of the water a few yards from his sinking tub.
Llegó la cerveza. Pitt tomó un largo trago, se sintió mejor y empezó a relatar los sucesos, desde que se había elevado en Key West hasta que había visto surgir el submarino del agua a pocos metros de la bañera que se estaba hundiendo.
Fiona prayed that the damage done by the missile strike was severe enough to prevent the aircraft from reaching its takeoff speed, but with so little fuel in the tanks and so few passengers on board she could see it gaining speed rapidly.
Fiona aveva pregato che il danno provocato dal missile fosse abbastanza grave da impedire all'aereo di raggiungere la velocità necessaria per il decollo, ma, con un carico di carburante così ridotto e così pochi passeggeri a bordo, lo aveva visto accelerare rapidamente.
And nevertheless, when they find the lover of crostini dead at the bottom of the river, horribly swollen by the more than three days he’s spent in the water, and without the attaché case that reportedly contains the bundle of dollars everyone wants to know about, the only person to bring up the subject of the money and, after performing some mental magic, estimate how much has been lost or stolen—whether from the bottom of the river when the helicopter is found or earlier, sometime between takeoff and the crash, nobody knows—is his father, his crackpot father, who never saw the dead man in person. As far as he knows, nobody in his stepfamily mentions it, though they’re so closely linked to the dead man by friendship, by business, and by class interests that it’s difficult to imagine them not knowing what role he played in the powder keg in Villa Constitución, what mission he was on when he boarded the helicopter that morning, and also, of course, how much money he had been given to achieve it.
Y sin embargo, cuando al muerto de los crostines lo encuentran en el fondo del río, horriblemente hinchado por los más de tres días que pasa en el agua, sin el attaché donde se supone que lleva el tendal de dólares por el que todo el mundo se pregunta, el que saca el tema del dinero y con un par de pases de magia mental calcula la cantidad que se perdió o se han robado, nadie sabe si ahí mismo, en el fondo del río, cuando dan con el helicóptero, o antes, en algún momento entre que el helicóptero despega y se va a pique, es su padre, el tiro al aire de su padre, que jamás ha visto al muerto en persona, y no, por lo que él sepa, su familia política, tan allegada al muerto por amistad, por negocios, por intereses de clase, que es difícil imaginar que ignoren el papel que juega en el polvorín de Villa Constitución, la misión con la que aborda esa mañana el helicóptero y también, sin duda, la cantidad de dinero con que lo envían a llevarla a cabo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test