Translation examples
However, taken as a whole, this draft resolution is still far from balanced, and it is not totally satisfactory.
Sin embargo, tomado en su conjunto, este proyecto de resolución sigue distando de ser equilibrado, y no es plenamente satisfactorio.
The agreements include not only the Peace Accords taken as a whole but also the recommendations of the Commission on the Truth, which are mandatory under the Accords.
Entre ellos se incluyen no sólo los Acuerdos de Paz tomados en su conjunto sino también las recomendaciones de la Comisión de la Verdad, que son obligatorias según lo previsto en los Acuerdos.
But, taken as a whole, it represents the best effort to obtain what is realistically feasible under the circumstances.
No obstante, tomado en su conjunto, representa el mejor esfuerzo para obtener lo que es realmente viable en estas circunstancias.
33. Mr. Sato (Japan) said that his delegation agreed that the system, taken as a whole, was adequate and did not need to be changed.
33. El Sr. Sato (Japón) dice que su delegación está de acuerdo en que el sistema, tomado en su conjunto, es adecuado y no es necesario modificarlo.
Clearly, taken as a whole, Africa remains deeply troubled.
Es evidente que, tomada en su conjunto, África sigue estando profundamente perturbada.
Taken as a whole, the inventory provided a valuable illustration of the Organization's capacity to perform a broad range of activities in response to the various needs of Member States.
Tomada en su conjunto, la lista constituye una valiosa muestra de la capacidad de la Organización para llevar a cabo una amplia serie de actividades en respuesta a las diversas necesidades de los Estados Miembros.
The Court considered that taken as a whole the article had an insulting character, giving particular weight to the use of the words "squandered", "give his party the finger" and "cooed".
El Tribunal consideró que, tomado en su conjunto, el artículo tenía un carácter insultante, dado el peso concreto de expresiones como "despilfarrar", "hacerle un corte de mangas a su partido" y "susurrara".
In the circumstances of the case, the Committee concludes that there was a violation of article 14 of the right to a fair trial taken as a whole.
En las circunstancias del caso, el Comité concluye que existió una violación del artículo 14 del Pacto, que se refiere al derecho a un debido proceso, tomado en su conjunto.
Taken as a whole, the Tribunal's procedures are still far from being perfected.
Tomados en su conjunto, los procedimientos del Tribunal distan mucho de ser perfectos.
UNESCO indicates that its headquarters agreement, taken as a whole, does not need a complete revision.
28. La UNESCO indica que su acuerdo relativo a la sede, tomado en su conjunto, no necesita una revisión completa.
But taken as a whole, this new translation is a fine achievement.
No obstante, tomada en su conjunto, esta nueva traducción es un buen logro.
In antiquity, lyric was supplemented by the other genres, which taken as a whole give a complete picture of the universe.
En la Antigüedad, la lírica estaba complementada con otros géneros, que tomados en su conjunto dan una imagen completa del universo.
It must be said that the preparatory writings, and often subsequent rewritings, for these lectures, taken as a whole, offer many intrinsic difficulties and complexities hard to disentangle, and I doubt that any final ordering would be possible.
He de decir que los escritos preparatorios, y con frecuencia las reescrituras posteriores para estas clases, tomadas en su conjunto, conllevan muchas dificultades y complejidades intrínsecas que son difíciles de dilucidar, y dudo que fuera posible un orden definitivo.
Taken as a whole, the narrative of these injuries suggests the killer struggled when abducting his victims.
Tomados en su conjunto, la narrativa de estas lesiones sugiere que el asesino tuvo problemas cuando secuestrar a sus víctimas.
But taken as a whole, this new translation is a fine achievement.
No obstante, tomada en su conjunto, esta nueva traducción es un buen logro.
In antiquity, lyric was supplemented by the other genres, which taken as a whole give a complete picture of the universe.
En la Antigüedad, la lírica estaba complementada con otros géneros, que tomados en su conjunto dan una imagen completa del universo.
It must be said that the preparatory writings, and often subsequent rewritings, for these lectures, taken as a whole, offer many intrinsic difficulties and complexities hard to disentangle, and I doubt that any final ordering would be possible.
He de decir que los escritos preparatorios, y con frecuencia las reescrituras posteriores para estas clases, tomadas en su conjunto, conllevan muchas dificultades y complejidades intrínsecas que son difíciles de dilucidar, y dudo que fuera posible un orden definitivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test