Translation for "take-off and landing" to spanish
Take-off and landing
Translation examples
Every take-off and landing was hazardous.
Cada despegue y aterrizaje entrañaba riesgos.
Tex called it a STOL, acronym for Short Take Off and Landing.
Tex lo llamaba un DYAR, siglas que significaban Despegue y Aterrizaje Rápido.
These were the take-off and landing pits, the drydock and construction pits of the shipyards.
Esos eran los pozos de despegue y aterrizaje, los diques secos y pozos de construcción de los astilleros.
In the modern world of civil aviation getting a take-off and landing slot was what counted. Miss.
En el mundo de la moderna aviación civil lo que contaba no era el horario programado, sino el de la autorización de despegue y aterrizaje.
At the Tempelhof elevated station, throngs gathered each day to watch the Gooney Birds take off and land.
En la estación del tren elevado de Tempelhof se reunían todos los días grupos de personas a contemplar los despegues y aterrizajes de los «Gooney Birds».
You saw a Canadair CL-227 VTOL RPV. Vertical Take-Off and Landing, Re- motely Piloted Vehicle. It has a range of thirty miles-miles, what a silly measurement.
—Esto es un Vehículo a Control Remoto de Despegue y Aterrizaje Vertical Canadair CL-227. Tiene un radio de treinta millas…, millas, qué estúpida medida de longitud.
At RAF Snitterfield, near Stratford-upon-Avon, I flew at night for an hour on ‘circuits and bumps’ (take-off and landing practice) in an Airspeed Oxford trainer.
En el campamento de la raf en Snitterfield, cerca de Stratford-upon-Avon, estuve volando por la noche durante una hora haciendo «circuitos y baches» (prácticas de despegue y aterrizaje) en un avión de entrenamiento Oxford Airspeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test