Translation for "take-it-or-leave-it" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
“No more than I say. Take it or leave it.”
—Exactamente lo que digo. Tómelo o déjelo.
Here’s a package for you, take it or leave it.
Aquí hay una oferta para usted, tómela o déjela.
That's the poog as I get it, Hastings. Take it or leave it.' He was not bothered;
—Eso es lo que me dijeron cuando me la pasaron, Hastings. Tómelo o déjelo. —No estaba preocupado;
I will make it one hundred thousand but not a penny more. Take it or leave it.
Pago cien mil y ni un centavo más. Tómelo o déjelo.
So take it or leave it.” “Oh dear,” Oscar said.
Así que tómelo o déjelo. —Oh, Dios mío —dijo Oscar—.
"Take it or leave it!" the old man snapped, sudden, naked rage in his expression.
—¡Tómelo o déjelo! —espetó el anciano, con una expresión de rabia en el rostro.
he said, “take it or leave it,” and flung five times the correct amount into the street for the man to stoop for.
—Mire —le dijo—, tómelo o déjelo —y lanzó a la calle una cantidad cinco veces superior a la normal para obligar al hombre a que se agachara.
What it comes to is this—you wants the gen on ’is nibs and I wants five couter, now.” “Five pounds?” “Take it or leave it.” Mark hesitated.
Lo que hay es esto…, usted quiere a ese rufián entre rejas y yo quiero cinco del ala, ahora. —¿Cinco libras? —Tómelo o déjelo. Mark vaciló.
∙ Eritrea is fully engaged in the peace process because it understands and realizes full well that the framework is not a "take it or leave it" offer.
• Eritrea participa plenamente en el proceso de paz porque entiende y se percata plenamente de que el marco no es una oferta de "tómalo o déjalo".
Roza, that's not going to happen. Take it or leave it.
—Roza, eso no es lo que va a pasar. Tómalo o déjalo.
The sword is the price of my hire, take it or leave it!
¡La espada es el precio a mis servicios, tómalo o déjalo!
Take it or leave it,” he said, shrugging indifferently.
Tómalo o déjalo —le dijo, encogiéndose de hombros con indiferencia.
Vincent said, “Hello,” carelessly, take it or leave it.
Vincent dijo “Hola”, despreocupadamente: tómalo o déjalo.
Formulations per se cannot be closed to improvements. Nor is "Take it or leave it" our rule of the game.
Las formulaciones por sí mismas no pueden estar cerradas a la introducción de mejoras ni nuestra regla del juego es "o lo tomas o lo dejas".
First, the Council should develop a democratic style of work; establish the practice of democratic consultation; listen to the views of its members and the general membership; refrain from imposing the will of one country, or a few countries, on others; and refrain from adopting the arrogant attitude of “take it or leave it”.
En primer lugar, el Consejo debería desarrollar un estilo de trabajo democrático; establecer la práctica de la consulta democrática; escuchar los puntos de vista de sus miembros y de los Miembros en general; y abstenerse de imponer la voluntad de un país o de unos pocos países a otros y, más aún, de adoptar la arrogante actitud de “lo tomas o lo dejas”.
The antecedents of the past, when important multilateral disarmament agreements were negotiated and concluded, including the Non-Proliferation Treaty, the Biological Weapons Convention, the Chemical Weapons Convention, and the Comprehensive Test-Ban Treaty earlier mentioned, point to the inescapable fact that any meaningful agreement can only be a product of give and take, taking consideration of the long-term benefits and security to the entire international community, and not a take-it-or-leave-it, winner-takes-all situation that is being
Los antecedentes del pasado, cuando se negociaron y concertaron importantes acuerdos multilaterales de desarme, en particular el Tratado sobre la no proliferación, la Convención sobre las armas biológicas, la Convención sobre las armas químicas y el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, a que se hace referencia supra, apuntan al hecho ineludible de que todo acuerdo significativo sólo puede ser el resultado de concesiones mutuas, habida cuenta de los beneficios y la seguridad a largo plazo para toda la comunidad internacional, y no de una mera "o lo tomas o lo dejas" o de una mera situación de monopolio que se está imponiendo indirectamente a la Conferencia de Desarme en relación con las cuestiones importantes que figuran en la agenda.
Thus, more has to be done to bridge the existing gap on the programme of work, which should not be a "take-it-or-leave-it" package.
Así, hay que realizar más esfuerzos para superar las diferencias existentes en relación con el programa de trabajo, que no debería reducirse a una opción del tipo "lo tomas o lo dejas".
They were also being asked to agree on the text on a take-it-or-leave it basis.
También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo "lo tomas o lo dejas".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test