Similar context phrases
Translation examples
verb
Stand by to tack!
Listos para virar.
She must tack now.
¡Debe virar ahora!
All watch your head and short tack.
Van a virar por avante.
- Mike, tack this down, please?
- Mike, virar esto, por favor?
Let's go, Jack, We've gotta tack.
Jack, debemos virar.
What, do we need to tack
lo cual necesitamos virar.
- We're going to tack.
- Vamos a virar.
He can tack on another 10%
Se puede virar en un 10%
Ready to tack?
Lista para virar?
The Martian ship had failed to tack properly.
La nave marciana no había podido virar correctamente.
The ship heeled to tack, and he lost her.
El barco escoró para virar por avante y la perdió.
Dangerous just to tack under sail in de night.
Hasta virar bajo vela es peligroso de noche.
“You can’t tack against it,” Blaine realized suddenly.
—No se puede virar por avante contra él —comprendió de pronto Blaine—.
Better to run before the wind than tack into it.
Siempre es mejor correr por delante del viento que virar y meterse en él.
Van Weyden, will you kindly put about on the port tack.
míster Van Weyden, tenga usted la bondad de virar a babor.
And her mizen-yard was so wounded that for a while she could not tack.
Y la verga mesana estaba tan resquebrajada que durante un tiempo no le fue posible virar.
I gave the order to tack in succession and we ran in through the entrance to the bay.
Di la orden de virar y avanzamos a través de la entrada de la bahía.
We would have had to tack, two steps forward and one back.
Tendríamos que virar por avante, dos pasos hacia delante y uno hacia atrás.
noun
Sharp as a tack.
Agudo como una tachuela.
A few more tacks.
Unas cuantas tachuelas.
- So you just used a tack?
- ¿Usaste una tachuela?
Tack to the tires? !
¡Tachuelas a los neumáticos!
-Sit on a tack.
-Sobre una tachuela.
Not the tacks!
¡Deja las tachuelas!
I wanna spit tacks
Quiero escupir tachuelas.
He's a tack, isn't he?
Es una tachuela, ¿no?
It is made of tin-tacks.
Está hecho de tachuelas.
There’s the tack hole.”
Ahí está el agujero de la tachuela.
best just to spit them out like tacks.
lo mejor es escupirlas como tachuelas.
Dark tacks stuck out of the wood.
De la madera sobresalían unas tachuelas oscuras.
      First he pried loose all the hidden tacks.
Arrancó todas las tachuelas ocultas.
  Eviction papers tacked door to door.
Ordenes de desahucio clavadas con tachuelas puerta por puerta.
“Yes. Ernie’s. So Ernie shoved it over the tack.
—Sí, de Ernie. De modo que Ernie fue quien la empujó sobre la tachuela.
He drives a tack with a sledgehammer.” “I’m not jealous.”
Jocko clava una tachuela con un martillo pilón. —No estoy celoso.
What did he say, though—that the lid was tacked down!
—Pero ¡si ha dicho que la tapa estaba cerrada con tachuelas!
Take off his shirt, Tacks, and let the gentlemen see.
Tachuelas, sácale la camisa para que los caballeros puedan verlo.
noun
From that point on, the negotiations took a different tack.
De allí en adelante las negociaciones tomaron un rumbo diferente.
Such measures, and the lowering of the effective Palestinian "social protection floor", have placed a significant burden on middle- and lower-class households and domestic producers alike. That, in turn, has already provoked public protests, followed by intensive tripartite social dialogue - but no change of tack.
Esas medidas, así como la disminución del nivel mínimo de protección social efectiva en Palestina, representan una carga considerable tanto para las familias de clase media o baja como para los productores nacionales, lo cual, a su vez, ha provocado ya protestas públicas, seguidas de un intenso diálogo social tripartito, pero sin que se produzca un cambio de rumbo.
Let's try a new tack.
Vamos a intentar un nuevo rumbo.
You're a real tack, Norm.
Usted es un verdadero rumbo, Norm.
No. Me. I'm taking a different tack.
No, yo tomo un rumbo distinto.
Compartment two tack eight-four tack two.
Compartimiento dos, rumbo ocho-cuatro, rumbo dos.
We gotta change tack.
Tenemos que cambiar de rumbo.
I'd better stick on this port tack.
Prefiero mantenerme en este rumbo.
Of this I went tack.
Por esto me fui de rumbo.
I'm taking a different tack with you.
Estoy tomando un rumbo diferente contigo.
- Don't take that tack with me.
- No tomar ese rumbo conmigo.
He had to take a different tack.
Debía tomar un rumbo diferente.
Alicia said in surprise-this was a new tack.
—dijo Alicia, sorprendida. Aquel era un rumbo distinto—.
'Attendants?' Augustin's thoughts were jerked back on another tack;
—los pensamientos de Augustin tomaron otro rumbo;
A sailboat tacked and made toward the farther shore.
Un barco de vela viró, haciendo rumbo a la orilla más alejada.
In light of the hopeless leniency of the sentences, Barkworth changed tack.
A la luz de la desesperanzada laxitud de las sentencias, Barkworth cambió de rumbo.
We tacked south into Cambridgeport, keeping to side streets.
Pusimos rumbo al sur, a Cambridgeport, sin salir de las calles secundarias.
Automatically he tacked out free of the reef and turned WSW.
Viró automáticamente libre del arrecife y cambió el rumbo al OSD.
The wagon creaked and leaned heavily to starboard as it began another leg of its tack.
La carreta crujió y se inclinó a estribor cuando cambió de rumbo.
On the other hand, running home to Mama would mean a lot of tacking.
Por otro lado, correr a casa con mamá supondría muchos cambios de rumbo.
noun
They'll tack behind us.
Han virado por la popa.
Get ready to tack.
- Prepararse para virada.
He's thrown him a dummy tack.
Ha hecho una virada falsa.
Now we've, uh, tacked over onto starboard, and blue sky, it's beautiful.
Ahora hemos virado a estribor y el cielo es azul, es hermoso.
They're slow on this tack.
Son lentos en la virada.
Ripper, what are we doing on a starboard tack?
Ripper, ¿por qué has virado hacia estribor?
Take the courses and come about on a starboard tack.
Subid las velas mayores y virad a estribor.
We tacked north by northeast, along Andromache's best point of sail.
Hemos virado al norte por el noreste, siguiendo la mejor ruta de navegación del Andromache.
The catamaran The Hadji, tacked back and forth.
El catamarán, el Hadji, daba viradas de un lado a otro.
Linois had worn: he had not tacked.
Linois había virado en redondo, no había dado bordadas;
Magnusson had evidently not expected her to take this tack.
Magnusson evidentemente no había esperado que Juli hiciera esta virada.
Two days later they were back to standing and tacking.
Dos días después tuvieron que volver a las viradas y las paradas.
The watch was snoring through the making tack, lying on deck like so many dead men.
La guardia estaba roncando durante la virada, tumbados en cubierta como si estuvieran muertos.
He hurried onto the deck. "Let's get the jib up now and put her on a tack.
—Subió corriendo a cubierta—. Izad ahora el foque y virad.
They tacked in a northwester towards Rhegium, Italy's toe. Julius said:
Con noroeste cambiaron de virada, poniendo proa a Regio, en la bota de Italia. Julio dijo:
By the time they hit the Spur, their northwest tacking has wheeled broadly right to become more truly north.
Para cuando llegaron al Spur, su dirección noroeste había virado lo suficiente como para ser más auténticamente norte.
He had to concede that the man did this well, in a soft choreography of tacking moves, disciplined and clean.
Tuvo que reconocer que eso era algo que el hombre sabía hacer, con una suave coreografía de movimientos precisos, viradas disciplinadas, limpias.
There the boat would creep along because it would be bucking an accelerated current and the space allowed for tacking was so limited.
Allí, el barco iría lentamente, porque estaría luchando contra una corriente acelerada y el espacio apto para las viradas sería muy limitado.
noun
On this tack, we're headed for France.
Con esta bordada vamos hacia Francia.
Tack over port.
- Bordada de babor.
One more tack, and she'll be at the harbor mouth.
Una bordada más y llegará a la boca del puerto.
Come on, we gotta tack out of here.
Haremos una bordada.
At least, on this tack, the hole is not so deep under, sir.
Por lo menos en esta bordada el agujero no es tan profundo Sr.
Man the tacks!
¡A la bordada!
Tack ship, if you please.
Una bordada, por favor.
Not just your tacks and your jibs and your "Avast there, me hearties"
no sus bordadas y botalones... y sus "Adelante, mis valientes"
On this tack, we could easily make Bordeaux.
En esta bordada podríamos arribar fácilmente a Burdeos.
They tacked across the bay.
Surcaron la bahía dando bordadas.
Otherwise’they’d be on the tack for hundreds of miles.
Si no lo conseguían, seguirían dando bordadas sin dirección durante cientos de millas.
He tacked the Felicity in the cove just north of the bluff.
De una bordada, entró con la Felicity en la ensenada justo al norte del cantil.
They'd run farther out to sea and intercept us on the next tack.
Podrían adentrarse más en el mar e interceptarnos en la siguiente bordada.
James tacked the boat again and ran her towards the beach.
James dio otra bordada y llevó la barca hacia la playa.
noun
So strict adherence to protocol isn't always the best... tack.
Así que, estricta adherencia al protocolo no siempre es el mejor... camino.
Scarcely beating their tails, they manage to propel themselves forward by using the energy of the water, much as a sailboat does when tacking into the wind.
Apenas moviendo sus colas, se las arreglan para propulsarse usando la energía del agua al que igual que lo hace un velero abriéndose camino con el viento.
It's funny how everybody agrees they've taken the wrong tack... when their cover's been blown.
Es curioso que todos saben que tomaron el camino equivocado... cuando los descubren.
It's a long way out of my routine to get down here, which means it's a long way home, so it's best we just get down to brass tacks.
Se sale mucho de mi rutina el venir hasta aquí, lo que significa que me queda mucho camino hasta casa, así que mejor si vamos directos al grano.
- You can go nuts trying to figure out which tack to take.
Te puedes volver loco averiguando qué camino tomar.
Then we try a different tack, okay?
Entonces probaremos otro camino, ¿vale?
Maybe we're taking the wrong tack here, Sheriff.
Quizá tomamos el camino equivocado, sheriff.
The captain tried another tack.
El capitán intentó otro camino.
Fraser tried a different tack.
Fraser probó por otro camino.
Better take another tack.
Mejor probar por otro camino.
We’ll have to try a different tack.
Tendremos que probar otro camino.
Comrade Pillai tried a different tack.
El camarada Pillai intentó otro camino.
He waited a moment and then moved off on to another tack.
Esperó un momento y luego buscó otro camino:
She should not have taken that tack, she quickly realized.
Selena comprendió rápidamente que no debía haber tomado este camino.
Sweet Prophet asked her, his thoughts taking another tack.
—preguntó el Dulce Profeta, cuyo pensamiento seguía ahora otro camino.
He put on his Burberry and tacked round the harbour front to the shop.
Se vistió con su traje de lana bien abrigado y se dirigió hacia la tienda por el camino del puerto.
she snapped, "I advise you to abandon that tack and try a different approach altogether.
—Po —espetó—, te prevengo de que no sigas por ese camino y lo intentes con un enfoque completamente diferente.
noun
Tacks are similar.
Las amuras son similares.
- His tack's at 290.
- Su amura está en 290.
Let go sheets and tack!
¡Soltad escotas y amuras!
- Mr Allen, I'll have her on a starboard tack.
- Amura de estribor.
What say you about the condition of this tack line?
¿Cuál es la condición de este cabo de amura?
Port your helm, and haul up on the starboard tack.
Amura a babor y entabla a estribor.
“You’ve forgot to pass the tack-earing, but wid time and help ye’ll larn.
—Te has olvidado de los anillos de amura, pero ya lo aprenderás con el tiempo y un poco de ayuda.
However, as the wind was blowing from the northeast, in all probability the vessel was sailing on the starboard tack.
Sin embargo, como el viento soplaba del nordeste, era verosímil que el buque navegase amuras a estribor.
      “Hard aport, sir—ship on the starboard tack—dead ahead,” came the cry.
—¡Es difícil decirlo, señor… Un barco en la amura de estribor, justo enfrente! —respondió el vigía.
the argans[55] had been ripped out, the bombs exploded, the fantail stripped, the tack shattered.
los árganos[55] habían sido arrancados, las bombas reventadas, el castillo de popa desfondado, la amura hecha pedazos.
The Mass ended, and the sailors stood outside the church holding up the ship’s mizzen topgallant by its tack and clews.
La misa terminó, y los marineros se congregaron fuera de la iglesia sosteniendo el juanete de mesana de la nave por sus amuras y escotas.
At dawn there they were on our starboard bow, about two leagues to leeward, in line of battle on the larboard tack. Moderate sea;
Al amanecer se encontraban por la amura de estribor, a unas dos leguas a sotavento y alineados con las velas amuradas a babor. La marejada era moderada;
noun
I'm not running after you. We're just on the same tack, on the same train, going in the same direction.
Voy por la misma vía, en el mismo tren y en la misma dirección.
Let's try a different tack. Tell him we know about his past... and what he's got up to.
Probemos una vía diferente, dile que estamos al tanto de su pasado... y de lo que ha hecho.
Angie tried another tack.
Angie probó por otra vía.
Cary tried another tack.
Cary probó otra vía.
Kelvin tried a softer tack.
Kelvin probó una vía más suave.
THE NIGHTINGALE CLINIC-12:45 P.M. "Let's try a different tack," suggested Alan.
Clínica Nightingale, Salisbury, 12:45 horas. —Probemos por otra vía —sugirió Alan—.
No panic-well, aside from her own. So she took an accusatory tack, complaining, "You're kidding, right? And get labeled as writing science fiction?
Por lo tanto, había que evitar el pánico (aunque a ella la invadía). Decidió decantarse por la vía de la acusación y quejarse. —¿Está bromeando, verdad? ¿Y qué me tachen de escribir ciencia ficción?
In spite of the increasing sophistication of anti-personnel weapons, they remain the most horrifying means of tacking political tasks of global significance.
A pesar de que las armas antipersonal son cada vez más sofisticadas, siguen siendo los medios más espantosos de enfrentar las tareas políticas de significación mundial.
87. The Northern Ireland Executive has agreed a joint approach to two interagency strategies -- Tacking Violence at Home (2005) and Tackling Sexual Violence and Abuse (2008) in recognition that there is considerable common ground between the two strategies in terms of policy, stakeholder interest, services, and support for victims.
87. El Ejecutivo de Irlanda del Norte ha acordado aplicar un enfoque conjunto a dos estrategias interinstitucionales, Tackling Violence at Home (Encarando la violencia en el país), de 2005, y Tackling Sexual Violence and Abuse (Encarando la violencia y el abuso sexual), de 2008, reconociendo así que existen muchos puntos en común entre las dos estrategias en cuanto a política, interés de las partes interesadas, servicios y apoyo a las víctimas.
68. The Special Rapporteur recommends that the Counter-Terrorism Implementation Task Force (CTITF) commission empirical research into the question of whether and to what extent economic, social, political and educational exclusion should be recognized by the General Assembly as conditions conducive to the spread of terrorism, with a view to tacking such problems as part of an integrated counter-terrorism strategy.
68. El Relator Especial recomienda que el Equipo Especial sobre la ejecución de la lucha contra el terrorismo encargue una investigación empírica de la cuestión de si la Asamblea General debe reconocer la exclusión económica, social, política y educacional como condiciones propicias para la propagación del terrorismo y, en la afirmativa, en qué medida, con miras a hacer frente a esos problemas como parte de una estrategia integrada contra el terrorismo.
They were also responsible for suggesting a change of tack when the policy in question hindered the implementation of the Covenant.
También les toca sugerir un cambio de orientación cuando la política en vigor obstaculiza la puesta en práctica del Pacto.
Such talk not only lacks tack but also shows that the speaker has no knowledge of the political composition of the existing system in Sudan, which comprises all the sectors of the Sudanese people.
Esos comentarios no sólo carecen de tacto sino que demuestran que el orador desconoce la composición política del sistema que existe en el Sudán, que abarca a todos los sectores del pueblo sudanés.
Since 2000, equality policy in the public sector has taken a new tack.
En el año 2000 surgió una nueva orientación en la política de igualdad en el sector público.
The crisis has demonstrated the need to enhance their capacity for financing, which has been done to a certain extent, but there is a need for these resources to be channelled towards countries that genuinely need them, without tacking on counterproductive political conditions.
La crisis ha demostrado la necesidad de reforzar su capacidad de financiación, que se ha llevado a cabo hasta cierto punto, si bien es necesario que esos recursos se encaucen hacia los países que verdaderamente los necesitan, sin agregar condiciones políticas contraproducentes.
Then quickly realized surprise was the wrong tack.
Pronto se dio cuenta de que la sorpresa no era buena política.
The policy makers decided to take another tack. They asked that the refugees send in delegations to talk it all over.
Los forjadores de la política decidieron ensayar otra jugada y pidieron que los refugiados enviasen delegaciones para discutir el problema.
Tacking somewhat to the right of their Petrograd comrades in general, many had concerns at the politics behind the decision: besides which they were, unsurprisingly, incandescent at their treatment.
Situados algo a la derecha de sus camaradas de Petrogrado, a muchos les preocupaba la motivación política detrás de la decisión;
Tacking to the political winds, Yanker Yu had hidden away his healthy-teeth display behind his cash.
Plegándose a los vientos políticos, Yu el Sacamuelas quitó de la vista su exhibición de dientes sanos, escondiéndolos junto a su dinero.
But a small inner circle came to believe that, in a new era, the answer wasn’t merely to tack to the latest winds, cope with cyclical crises.
Pero un pequeño círculo interno pensó que, en una nueva era, la respuesta no podía ser cambiar de política y adaptarse a las crisis sociales.
As Demirel tacked towards the military, while the elasticity of the political system expanded, a less accommodating Islamism emerged to outflank him.
Como Demirel recurría a los militares con tanta asiduidad y el sistema político se volvió más flexible, surgió un islamismo menos complaciente, que pretendía desbancarle.
      "I wished to reach you without loss of time, and I did what people will do in politics, or on the sea when the wind is against them, -- I tacked."
–Tenía el deseo de llegar hasta vos sin pérdida de tiempo, y he hecho lo que se hace en política y en el mar cuando se tiene el viento de cara: he bordeado.
His wins over Congress were diluted by tacked-on amendments, his foreign policies picked apart by world leaders until little remained of the original proposals.
Sus victorias sobre el Congreso eran diluidas con enmiendas forzosas; su política exterior, alterada por otros líderes mundiales hasta que quedaba poco de la intención original.
The writer —let us call him Alberto (we all had o’s tacked on to our names free and gratis)— was a political Commissar with the, Nth Company of the International Brigade.
El escritor –vamos a llamarlo Alberto (todos nosotros teníamos añadido a nuestros nombres uno gratuito)― era un comisario político de la N. Compañía de las Brigadas Internacionales.
noun
Before darkness they passed a ship of the line and two frigates on the opposite tack, on their way to the Brest blockade: Achilles, Euterpe, Boadicea.
Antes del anochecer se encontraron con un navío de línea y dos fragatas que navegaban por otra ruta, que iban a hacer el bloqueo a Brest: el Achilles, la Euterpe y la Boadicea.
Out on the great calm brimming lake, the last ghost-like sails were tacking hither and thither with the faint uncertain night-breeze. The gramophone played.
En el lago inmenso, apacible, las velas seguían su ruta en zigzag a impulsos de la brisa nocturna, como si fueran fantasmas vacilantes. El gramófono seguía sonando.
then Golden Grove tacked to find a wind to bear her northeast while Sirius took advantage of the south-flowing coastal current and headed away to find her eastings for Cape Horn, 4,000 miles to the east.
Después, el Golden Grove viró en busca de un viento que lo impulsara hacia el nordeste mientras el Sirius aprovechaba la corriente costera del sur en busca de la ruta oriental que lo llevaría al cabo de Hornos, a cuatro mil millas al este.
As he did every day around 2 p.m., Joe left their house in Rego Park and went for a walk, tacking thirty blocks west, following a different meandering route each time but always running parallel to Queens Boulevard.
Como cada día, alrededor de las dos de la madrugada, Joe salió de su calle en Rego Park y fue a dar un paseo, treinta manzanas hacia el oeste, siguiendo cada vez una ruta serpenteante distinta, pero siempre paralela al bulevar Queens.
noun
Introducing the item, the Co-Chair recalled that, in accordance with decision XVI/33, in April 2005 the Secretariat had convened a workshop of experts from Parties, at which a number of ideas for tacking illegal trade had been developed, including a study on the feasibility of developing systems for tracking trade in ozone-depleting substances.
El Copresidente presentó el tema y recordó que, de conformidad con la decisión XVI/33, en abril de 2005 la Secretaría había celebrado un curso práctico de expertos de las Partes en el que se habían expuesto varias ideas para hacer frente al comercio ilícito entre las que se incluía un estudio sobre la viabilidad de desarrollar sistemas para rastrear el comercio de sustancias que agotan la capa de ozono.
Come onto the larboard tack. Set a course for home.
Ponga curso a casa.
- Eagle 1 has changed tack.
Señor, parece que Águila uno cambio de curso justo antes de interceptar.
In the afternoon, he saw Gloria walking up the beach, waved to her, wasn’t sure she’d seen him until she corrected her course to slowly tack closer.
Por la tarde vio a Gloria caminando por la playa y la saludó con la mano. No estuvo seguro de si ella lo había visto hasta que la niña corrigió su curso y viró poco a poco en su dirección.
He was called Vic Bennett and he was from Canvey Island and had a toothy grin (he had the worst teeth of anyone Teddy had ever seen), and after he was introduced he hailed “a mate” who he’d been on his gunnery course with. “Sharp as a tack,”
Se llamaba Vic Bennett, era de Canvey Island y tenía una sonrisa dentuda (poseía la peor dentadura que Teddy había visto nunca), y una vez que se hubieron presentado, le hizo señas a un «amigo», suponía Teddy, que había estado en su mismo curso de artillería. —Es más listo que el hambre —dijo—.
noun
But he had taken a step her way because the fire, under its mouthful of wet tacks, seemed to be dying.
Pero si él había avanzado un paso había sido porque el fuego, bajo aquel puñado de clavitos húmedos, parecía a punto de extinguirse.
Behind it, Proud Kunikin and Stone Turtle tacked zigzag courses and sailed as close to the wind as possible, struggling to keep up.
Tras él, la Orgullosa Kunikin y la Tortuga de Piedra navegaban de ceñida haciendo zigzags contra el viento y luchando por no perder el paso.
They'd had to beat a tack much of the way against a steady northeast wind, so three weeks had passed instead of two.
Durante gran parte de la travesía tuvieron que abrirse paso contra un viento del nordeste, así que habían pasado tres semanas en vez de dos.
The people of the boulevards ducked behind the shawls tacked up as curtain-doors, or hid their faces in sheets of old newsprint when the travelers passed.
Al paso de los viajeros, la gente de los bulevares se escondía detrás de los chales sujetos con chinchetas que tapaban sus puertas, o disimulaba la cara detrás de hojas de periódicos viejos.
Those three, the Marengo, Berceau and the brig, standing on the opposite tack, meant to cut him off, if the frigates managed to head him: that was obvious - greyhounds either side of a hare, turning her.
Las tres embarcaciones, la Marengo, la Berceau y el bergantín, se mantenían en el lado opuesto a las fragatas, con la clara intención de cortarle el paso a él si éstas conseguían desviarle;
The bike leapt the cattle grid at the gates, and then he was weaving down out of the village, passing the smell of gardens on either side of him that were tacked onto the slopes in their treacherous angle.
Al llegar a la verja, saltó por encima de la rejilla horizontal destinada a impedir el paso del ganado y después, tras pasar por delante de los aromáticos jardines colgados de los pronunciados taludes a ambos lados de la carretera, salió serpenteando del pueblo.
noun
Look, seems to me you're taking a pretty different tack.
Mira, me parece que estás tomando un sentido muy diferente.
I'd set off on some tacking angle that made no sense to them because they couldn't see what I saw.
Me gustaría compensarlo desde una zona angulada. eso no tiene ningún sentido para ellos. porque ellos no podían ver lo que vi.
“Pardon?” I had been so busy cataloging the names and the news that the invitation, tacked on like an afterthought, at first made no sense.
—Yo había estado tan ocupada catalogando los nombres y la noticia que la invitación, lanzada como una ocurrencia de última hora, al principio no tuvo sentido.
She found she was more physically exhausted than she could ever remember being, it was really hard to make headway upwind, she had to tack.
Se dio cuenta de que en la Tierra nunca se había sentido físicamente más exhausta, y que en verdad le era imposible avanzar contra el viento, tenía que cambiar de dirección.
And the second point is, you got all that tack room right there, so why do you need to put something special in that might just tear up your horses legs?
–Todos los arreos van ahí, así que no tiene sentido poner algo especial ahí dentro que pueda dañar las patas del caballo.
Mistletoe hung in convenient spots, tacked to chandeliers and a few doorways, under the direction of whom, no one would ever admit, but Robert labored beneath heavy suspicion, particularly since he and the oldest Miss Goldborough were the first to be caught in the drawing-room door.
Había ramilletes de muérdago en lugares adecuados, colgando de las arañas del techo y sobre los dinteles de algunas puertas, y, aunque nadie reconocía ser el culpable de haber dado instrucciones en ese sentido, todas las sospechas recaían sobre Robert, sobre todo después de que él y la mayor de las señoritas Goldborough fueron los primeros en encontrarse bajo el ramillete de la puerta del salón.
The week before they opened they worked till midnight every night with a crew of tireless workmen, laying marble, adjusting lights, installing mirrors, tacking velvet. It was an incredible scene, and Sarah had never been so tired in her life, but she had never had so much fun either.
La semana antes de la inauguración trabajaron cada día hasta la medianoche, junto con un equipo de hombres incansables, colocando mármoles, instalando luces y espejos, forrando de terciopelo… Fue un período increíble, y Sarah no se había sentido tan cansada en toda su vida, pero tampoco se lo había pasado nunca tan bien.
verb
I've done nothing, sire, save look after your horse and tack like I always do.
Yo no he hecho nada, sire, excepto cuidar de su caballo e hilvanar como siempre hago.
Even the simplest task of tacking the hexagons onto the templates with loose stitches—the first sewing Honor had learned as a young girl—required more concentration than the movement of the ocean allowed.
Incluso la sencilla tarea de hilvanar los hexágonos en las plantillas —lo primero que Honor había aprendido de costura cuando era pequeña— exigía más concentración de la que permitía el movimiento del mar.
If I could have foreseen how interminably difficult a task it would prove to tack these memoirs together, I am sure I should have profited a little more by the roarings of my fellow lions.
Si hubiera podido prever lo interminablemente difícil que iba a ser la tarea de hilvanar estas memorias, estoy segura de que me habrían aprovechado un poco más los rugidos de los otros leones[56].
noun
Why aren't I hearing some tickety-tacks?
¿Qué hay de las huellas?
“What with the razorbacks in the woods, and that panther print, they might have an exciting time of it if we had Survivor: Bon Temps,” Arlene said. “Tack and me would just sit back and laugh at them.”
—¿Tú qué crees? Con esos bosques llenos de jabalíes y con esa huella de pantera, se lo pasarían bien con un Supervivientes: Bon Temps —dijo Arlene—. No te imaginas lo mucho que nos reiríamos de ellos Tack y yo.
noun
After his departure from Burundi, international diplomacy, which, until then — rightly, in the speaker's view — had gambled on a rapprochement of the moderate forces, had suddenly changed tack, backing an arrangement between the extremist forces and calling for the presence of an international military force.
Tras su marcha de Burundi, la diplomacia internacional, que, hasta entonces -acertadamente, a juicio del orador- había apostado por un acercamiento de las fuerzas moderadas, cambió súbitamente de actitud, apoyando un acuerdo entre las fuerzas extremistas y solicitando la presencia de una fuerza militar internacional.
Then I scooped up the Philips gun, tacked it into my waistband and left.
Después guardé la Philips en la cintura y me marché.
Should the Swordmaster come along, he might tack on an extra day's marching.”
Si viniera el Maestre de Armas, podría ponerte otro día más de marcha.
As the wounded pirate ship slowed, Sea Sprite tacked hard back to port.
Cuando el barco pirata aminoró la marcha, el Duende del Mar se pegó a su borda.
Pitt kept them trudging on a westerly tack, checking their heading with the sun and his watch.
Pitt siguió encabezando la marcha hacia el oeste, pero comprobaba periódicamente con el reloj la dirección con respecto al sol.
    So, whilst the men were trying to find out what damage had been done to their boat, the Andy turned round and stole off, tacking a little to get the help of the breeze.
De manera que mientras los hombres averiguaban los desperfectos que había sufrido su lancha, el Andy viró en redondo y emprendió de nuevo la marcha, aunque un poco en diagonal para conseguir la ayuda del viento.
Once it has made its mind up to do something, an utukku finds it hard to change tack: Bull-head stopped the spear’s downward swing with difficulty, but kept it raised high above the orb.
Una vez que se ha decidido a hacer algo, a un utukku le resulta muy difícil dar marcha atrás. Cabeza de Buey detuvo la trayectoria en picado de la lanza con dificultad, pero la mantuvo en alto sobre el orbe.
Sea Sprite’s bell rang and the men tacked accordingly to slow her as a trio of ammunition barges from Whitesails Harbor turned around the horn of Harbor Arm Island and crossed in front of her.
Sonó la campana del Duende del Mar, y los hombres hicieron las maniobras necesarias para reducir la marcha, mientras un trío de barcazas de munición provenientes de la rada de las Velas Blancas rodeaba la punta del puerto de la isla de Harbor Arm y cruzaba ante ella.
The march began again a few days later and on the evening before their departure, all Alexander’s Companions and the commanders of the great divisions of the phalanx and the hetairoi cavalry received silver tack for their horses, after the Persian fashion, together with cloaks of purple cloth.
La marcha se reanudó pocos días después y, la noche anterior a la partida, todos los compañeros de Alejandro y los comandantes de las grandes divisiones de la falange y de la caballería de los hetairoi recibieron como presente del rey unos arreos de plata para los caballos, a la manera persa, y unos mantos de púrpura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test