Translation for "tableau" to spanish
Tableau
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
And made all the effort worthwhile was the magnificent response from the visitors who appreciated every aspect depicted in the tableau.
Toda la labor realizada valió la pena por la magnífica respuesta de los visitantes, que valoraron cada aspecto representado en el cuadro.
But apart from these classic humanitarian concerns, he has sought to broaden the tableau to include the entire spectrum of human development and related issues.
Empero, además de estas preocupaciones humanitarias clásicas, ha tratado de ampliar el cuadro para incluir todo el espectro de las cuestiones relativas al desarrollo humano y otras cuestiones conexas.
Objectives and indicators have been determined for 2004-2005, many of which have already been monitored on a monthly basis through the Registry's tableau de bord (table of indicators).
Se han determinado los objetivos e indicadores para 2004-2005, muchos de los cuales se han estado vigilando mensualmente mediante el cuadro de indicadores de la Secretaría.
It is also based on a number of objectives for the Chambers and the Registry, which underlie the completion of the Tribunal's mandate within the revised time frame (2010) and are monitored on a tableau de bord (table of indicators).
También depende de que se cumplan varios objetivos de las Salas y la Secretaría, en los que se basa la finalización del mandato del Tribunal en el plazo revisado (2010), que se supervisan mediante un cuadro de indicadores.
With this survey, the Federal Ministry for Family Affairs will be able to present a financial tableau for this first time; it will provide a reliable basis for a clearly targeted analysis of the effectiveness of family related benefits.
Este estudio, gracias al cual el Ministerio Federal de Asuntos de la Familia, las Personas de Edad, la Mujer y la Juventud podrá presentar por primera vez un cuadro financiero, ofrecerá una base fiable para realizar un análisis claramente orientado a medir la eficacia de las prestaciones relacionadas con la familia.
Les dépenses effectuées dans le cadre des opérations humanitaires étant déjà comptabilisées dans les autres rubriques du tableau ne sont plus reprises dans les colonnes (10) et (11)
Los gastos de la partida de operaciones humanitarias ya se incluyen en las otras partidas del cuadro, por lo que no figuran en las columnas (10) y (11).
Tableau No.17 Table summarizing the public-sector health-care structures
Cuadro recapitulativo de los servicios de salud en el sector público
"First Tableau: the origins."
"Primer cuadro: los orígenes."
What is the operational tableau?
¿Cuál es el cuadro de operaciones?
A tableau vivant representing Liberty.
Un cuadro vivo, representando la Libertad.
Eighth Tableau: modern times.
"Octavo cuadro: los tiempos modernos."
Quite a tableau.
Todo un cuadro.
"the living tableau."
"el cuadro vivo."
I'm sorry. "Tableaus"?
- Disculpa, ¿cuadros vivos?
The next tableau.
El siguiente cuadro.
- Dancing, music... artistic tableaus...
- Baile, música... cuadros artísticos...
It was like a tableau.
Era como un cuadro.
It was a strange tableau.
Era un extraño cuadro.
— Un petit tableau.
–Un pequeño cuadro.
Un tableau inachevé.
Un cuadro inacabado.
The tableau hadn't changed.
El cuadro no había cambiado.
Tu es dans le tableau.
Tú estás en el cuadro.
Ce n’est pas mon tableau. »
No es mío el cuadro.
A stiff and curious tableau.
Un cuadro inmóvil y extraño.
The stone showed a tableau.
La piedra mostraba un cuadro.
It’s merely a tableau.
Se trata sólo de un cuadro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test