Translation for "systematically applied" to spanish
Translation examples
28. He has previously highlighted concerns regarding the Unlawful Associations Act (1908), which has been systematically applied to convict prisoners of conscience, and called for its review and reform.
En ocasiones anteriores, el Relator ha manifestado su preocupación por la Ley de asociaciones ilícitas (1908), que se ha aplicado sistemáticamente para condenar a presos de conciencia, y pide que se revise y enmiende.
These legal rules have been systematically applied to all deaths occurring within prison facilities.
Estas disposiciones se han aplicado sistemáticamente a todas las muertes que se han producido en instalaciones penitenciarias.
39. However, such initiatives are still not systematically applied across all countries covered by the Commission or the Fund.
Sin embargo, esas iniciativas siguen sin ser aplicadas sistemáticamente en todos los países abarcados por la Comisión o el Fondo.
She pointed out that, in the past, UNESCO had systematically applied the decisions of the Commission on matters covered by its statute.
Señaló que en el pasado la UNESCO había aplicado sistemáticamente las decisiones de la Comisión relativas a cuestiones comprendidas en su estatuto.
As a non-Member of the United Nations, Switzerland has independently and systematically applied Security Council resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000).
Dado que Suiza no es miembro de las Naciones Unidas, ha aplicado sistemáticamente pero de forma autónoma las resoluciones 1267 (1999) y 1333 (2000) del Consejo de Seguridad.
Governments must continue to encourage well promulgated and systematically applied controls over companies trading in chemicals, including pre-registration, the monitoring of quantities and types of chemicals sold and the provision of concise details regarding suppliers and accurate details regarding their customers, that provide an effective way of maintaining domestic control over chemicals that could be used as precursors.
86. Los gobiernos deben seguir alentando la promulgación de medidas de fiscalización adecuadas y aplicadas sistemáticamente a las empresas que comercian con productos químicos, que incluyan el requisito de registro previo, la vigilancia de las cantidades y los tipos de sustancias químicas vendidas, la comunicación de datos concisos sobre los proveedores y de datos precisos sobre los clientes, que constituyen un medio eficaz para mantener sujetos a fiscalización nacional las sustancias químicas que podrían utilizarse como precursores.
In that regard, all of the country cooperation frameworks should show that those principles had been systematically applied.
A ese respecto, todos los marcos para la cooperación con los países deberían indicar que se habían aplicado sistemáticamente esos principios.
These laws have been systematically applied against prisoners and those opposed to the Government.
Estas leyes se han aplicado sistemáticamente contra los presos y los opositores del Gobierno.
Confiscation or demolition of property has also been systematically applied as a sanction against alleged insurgent sympathizers.
También se ha aplicado sistemáticamente la confiscación o demolición de propiedades para sancionar a presuntos simpatizantes de los rebeldes.
(a) Well-promulgated and systematically applied controls over companies trading in chemicals that include pre-registration, monitoring of quantities and types of chemicals sold, concise details of suppliers and accurate details of their customers provide an effective way of maintaining domestic control over chemicals that could be used as precursors;
a) La promulgación de medidas de fiscalización adecuadas y aplicadas sistemáticamente a las empresas que comercian con productos químicos, que incluyan el requisito de registro previo, la vigilancia de las cantidades y los tipos de productos químicos vendidos, la comunicación de datos concisos sobre los proveedores y de datos precisos sobre los clientes, son medios eficaces para mantener sujetos a fiscalización nacional los productos químicos que podrían utilizarse como precursores;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test