Translation for "system-level" to spanish
Translation examples
2. Organization and participation of the Cluster at the United Nations system level and other events
2. Organización y participación del Grupo Interinstitucional a nivel del sistema de las Naciones Unidas y otros eventos
UNDP reservations have been expressed in the comments of the CEB on this report, and are shared at the United Nations system level.
Las reservas del PNUD se han expresado en las observaciones de la Junta de Jefes Ejecutivos sobre este informe, y se comparten a nivel del sistema de las Naciones Unidas.
We attach great importance to the effective implementation of the Global Programme of Action at the United Nations system level.
Concedemos gran importancia a la aplicación efectiva del Programa Mundial de Acción a nivel del sistema de las Naciones Unidas.
At the United Nations system level there is an operating database which can provide the most important data for that purpose.
A nivel del sistema de las Naciones Unidas existe una base de datos en funcionamiento que puede proporcionar la información más importante para esos fines.
A. Progress at the United Nations system level
A. Progresos alcanzados a nivel del sistema de las Naciones Unidas
IV. Developments at the system level
IV. Evolución a nivel del sistema
It was not only the per-kilogram cost of alternative substances that had to be taken into account, but also the costs at the system level.
No solo debía tenerse en cuenta el costo por kilogramo de las sustancias alternativas, sino también el costo a nivel del sistema.
Distribution of pupils by the different School System Levels
Distribución de los alumnos en los distintos niveles del sistema de enseñanza
Developments at the system level
Evolución a nivel del sistema
United Nations system level
Nivel del sistema de las Naciones Unidas
But even if we did, the system-level phenomena, and the system-level rules that govern them, would almost certainly be emergent properties.
Pero incluso si lo hiciéramos, los fenómenos a nivel de sistema, y las reglas a nivel de sistema que las gobiernan, casi indudablemente serían propiedades emergentes.
Notice that we've been calling these system-level patterns 'stories', and so they are.
Note que hemos llamado ‘historias’ a estos patrones a nivel de sistema, y lo son.
Which organisms survive to reproduce, and which do not, are system-level properties.
Cuál organismo sobrevive para reproducirse, y cuál no, son propiedades a nivel de sistema.
When the system-level dynamic is emergent, then even the system itself does not 'know' where it is going.
Cuando la dinámica a nivel de sistema es emergente, entonces ni siquiera el sistema mismo ‘sabe’ a dónde va.
This kind of story proposes a system-level rule, a historical pattern, which can sometimes be compelling.
Esta clase de historia propone una regla a nivel de sistema, un patrón histórico, que a veces puede ser convincente.
The rebels, if they’d gotten into system level, could have flown a plane right through Mospheira’s defense line.
Si los rebeldes hubieran accedido al nivel de sistema, habrían sido capaces de atravesar con un avión las líneas defensivas de Mosfeira.
I broke out of the program to the system level, and wrote a decoy program to mimic the opening screen for logging on.
Salí del programa al nivel de sistema, y escribí un programa señuelo que imita la pantalla inicial para acceder a la base.
What interests us about cats occurs on the system level: things like purring, catching mice, drinking milk, getting stuck in the catflap.
Lo que nos interesa sobre los gatos ocurre a nivel del sistema: cosas como ronroneos, cazar ratones, beber leche, quedarse atorados en la gatera.
Given the different political systems, levels of development and cultures in the world, it was only natural to adopt different approaches to the promotion of human rights.
Habida cuenta de los diferentes sistemas políticos, niveles de desarrollo y culturas del mundo, es totalmente lógico adoptar diferentes fórmulas para la promoción de los derechos humanos.
6. The Chinese Government holds that owing to differences in social systems, level of development, religions and cultural background as well as historical tradition, it is natural for countries to differ on human rights issues.
El Gobierno de China considera que, dadas las diferencias en cuanto a sistemas sociales, nivel de desarrollo, antecedentes religiosos y culturales y tradiciones históricas, es natural que los países difieran en cuestiones de derechos humanos.
2. The Chinese Government, while acknowledging the principle of universality of human rights, holds that it is only natural for countries to have different conceptions with regard to human rights issues, reflecting their differences in political system, level of economic development, cultural tradition, historical background and religion.
2. El Gobierno chino, si bien reconoce el principio de la universalidad de los derechos humanos, sostiene que es natural que los países tengan diferentes concepciones con respecto a las cuestiones de derechos humanos, lo cual refleja sus diferencias en lo que respecta a sistemas políticos, nivel de desarrollo económico, tradición cultural, antecedentes históricos y religión.
Despite their differences in terms of social systems, levels of development, cultures, traditions and religious beliefs, all have contributed to human progress.
A pesar de sus diferencias en cuanto a sistemas sociales, niveles de desarrollo, culturas, tradiciones y creencias religiosas, todos los países han contribuido al progreso humano.
The study included an evaluation of access to justice within the system, levels of transparency and access to information.
En el estudio se incluye una evaluación del acceso a la justicia dentro del sistema, los niveles de transparencia y el acceso a la información.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test