Translation for "synecdoches" to spanish
Synecdoches
noun
Translation examples
Not if I can't spell synecdoche.
- No si no puedo deletrear sinécdoque.
That is not a synecdoche!
¡No es una sinécdoque!
That may be a synecdoche.
Eso podría ser una sinécdoque.
Synecdoche, the rhetoricians would call it.
Sinécdoque, dirían los retóricos.
Penetrating evaluation, if something of an anatomic synecdoche.
—Penetrante evaluación, como sinécdoque anatómica.
It is all a sleight of the imagination, a vast synecdoche.
Todo es un juego malabar de la imaginación, una inmensa sinécdoque.
In the past, the hearth was a synecdoche for the house, home, or even family or clan.
En el pasado, el hogar era una sinécdoque de la casa propia, o incluso la familia o el clan.
I say you and I aren’t getting anywhere may also be something of a metaphor, but is not a synecdoche or a metonym.
Digo que tú y yo no vamos a ninguna parte puede ser en cierto modo una metáfora, pero no es una sinécdoque ni una metonimia.
One could get at it indirectly, by subterfuge—breaking it off into strange fragments that could somehow, by synecdoche, be taken for the whole.
Es posible acercarse de modo indirecto, mediante subterfugios, desmenuzándola en extraños fragmentos que de algún modo, por sinécdoque, pudieran tenerse por el todo.
Alwyn could now no longer bind himself down to machine-made synecdoche, antithesis, and climax, being full of spontaneous specimens of all these rhetorical forms, which he dared not utter.
Tuvo la sensación de que no podía seguir atado por más tiempo a sinécdoques, antítesis y clímax de fabricación mecánica, pues tenía la cabeza repleta de ejemplos espontáneos de estas figuras retóricas que no se atrevía a pronunciar.
There was an increased tendency to communicate in code, or else through doubles entendres and semantic transpositions, using improvised or rough-and-ready synecdoches and metalepses, and this happened spontaneously throughout the population, depending on the individual’s talents and abilities.
Se incrementó la costumbre de comunicarse en clave, o mediante meros dobles sentidos y transposiciones semánticas, con sinécdoques y metalepsis improvisadas y de andar por casa, y eso ya fue cosa espontánea de la población entera, cada uno dentro de sus ocurrencias y posibilidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test