Translation for "syncopative" to spanish
Syncopative
noun
Translation examples
noun
I'm guessing vasovagal syncope.
- Por decir, ¿síncope vasovagal?
What causes syncope?
¿Qué causa un síncope?
- He has vasovagal syncope.
- Tubo un síncope nasogástrico.
Also explains his syncope.
- También explica el síncope.
He's got vasovagal syncope.
Tiene Síncope Vasovagal.
Syncopal event at his club.
Sufrió un síncope.
Not sin. Syncope.
No pecado, síncope.
Aphasia and syncope.
- Afasia y síncope.
There is no syncopation.
No hay síncopas.
I love syncopes.
¡Yo amo Ias síncopas!
One of your syncopes.
Uno de vuestros síncopes.
The syncopation of my heart.
La síncopa de mi corazón.
A syncopation like the clatter of wheels on rails.
Una síncopa que es como el traqueteo de las ruedas sobre los raíles.
'You went into syncope, that's What you did.
—Sufriste un síncope, eso fue lo que te pasó.
“Episodes of syncope, faintness or blackouts?” “No…”
—¿Episodios de síncope, desmayos, pérdida fugaz de la visión? —No...
Synaptic syncopation singed the seats we sat on.
Una síncopa sináptica chamuscó los asientos en los que estábamos sentados.
Afterwards a more complex beat with intriguing syncopation.
Después un beat más complejo, con síncopas más atrevidas.
The corporate will seemed frozen in a syncope of impotence.
Las corporaciones mismas parecían petrificadas como en un síncope de impotencia.
“They told me you suffer from syncopes.” “I was dreaming.”
—Me han dicho que sufrís de síncopes. —Estaba soñando.
It will look like what you call a syncope, or a catalepsy.
Parecerá que habéis sufrido un síncope o un ataque de catalepsia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test