Translation for "symbioses" to spanish
Symbioses
noun
Similar context phrases
Translation examples
Symbioses (chemosynthetic)
Simbiosis (quimiosintética)
The United Nations Conference on Environment and Development was not only a significant milestone in setting the agenda for sustainable development; it also established a new framework for international cooperation, which received a further impetus from the emphasis placed by the World Summit on Sustainable Development on implementation and partnerships, and which has extensive symbioses with other global events, including the Millennium Summit (2000), the International Conference on Financing for Development (2002), the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States (Barbados, 1995) and the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (Mauritius, 2005).
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo no sólo fue un hito significativo al establecer el programa para el desarrollo sostenible, sino que estableció un nuevo marco para la cooperación internacional, que recibió un nuevo ímpetu con el hincapié que puso la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en la ejecución y las asociaciones, y también ha tenido simbiosis amplias con otros actos mundiales, entre ellos la Cumbre del Milenio (2000), la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo (2002), la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (Barbados, 1995) y la Reunión Internacional para examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (Mauricio, 2005).
For many years, the industrialized countries have been witnessing new cooperative relationships in research and new kinds of symbioses between universities, R&D institutions and enterprises, or between otherwise competing enterprises themselves.
Durante años, los países industrializados han conocido nuevas formas de cooperación para la investigación y nuevas formas de simbiosis entre universidades, instituciones de investigación y desarrollo y empresas, o entre empresas que de otra forma hubieran competido entre sí.
Wie nannte man so was noch gleich? Eine Symbiose? Irgend so was.
¿Cómo se le llamaba a eso? ¿Una simbiosis? Algo así.
The theroids incorporate a few T-microbes into their symbioses, and that alone is worth learning more about.
Los teroides incorporan unos cuantos microbios-T a sus simbiosis, y solo por eso ya vale la pena investigar más a fondo.
Die meiste Zeit habe ich mit Amerika in einer Art Symbiose gelebt, zum beiderseitigen Vorteil.
La mayor parte del tiempo he vivido en una especie de simbiosis con Estados Unidos, siempre para ventaja de ambos.
It caused our machines to evolve uncontrollably-out of our control, at least-seeking bizarre new symbioses.
Hizo que nuestras máquinas evolucionaran de forma incontrolada (o al menos, fuera de nuestro control) y buscaran extrañas y novedosas simbiosis.
We could not have predicted what the animal and plant symbioses did for us, for our extelligence, and we don't know what losing them will do.
Podíamos no haber pronosticado lo que la simbiosis de animales y plantas hacía por nosotros, por nuestra exteligencia, y no sabemos qué nos hará perderlos.
En dit alles - Colleges, faculteiten, bibliotheken, de commercie, huizen en bewoners - vertegenwoordigde meer dan zeshonderd jaar delicate symbiose.
Y todo ello, colegios, facultades, bibliotecas, negocios, casas y habitantes, representaban más de seiscientos años de difícil simbiosis.
A by-product of our finding other species' babies so attractive has clearly been the domestication of dogs, cats, goats, horses, elephants, hawks, chickens, cattle ... These symbioses have given immense pleasure to billions of people, and to their animals, and have contributed greatly to our nutrition.
Un subproducto de nuestra inclinación a encontrar tan atractivos a los bebés de otras especies ha sido evidentemente la domesticación de perros, gatos, cabras, caballos, elefantes, halcones, pollos, vacas… Esta simbiosis ha dado inmenso placer a miles de millones de personas, y a sus animales, y ha colaborado grandemente en nuestra alimentación.
Dans une admirable symbiose, qui avait dépassé tous mes calculs, nos bénéfices respectifs m’avaient permis de développer l’offre et, dans la même proportion, le nombre de mes agents en Espagne, tous communistes, comme mes fournisseurs, mes clients, les chauffeurs, les propriétaires des camions qui passaient la frontière bourrés de propagande, et même les fonctionnaires qui, en vérifiant la cargaison, savaient très bien où il ne fallait pas regarder.
En una simbiosis admirable, que rebasó todos mis cálculos, nuestro beneficio mutuo me permitió incrementar la oferta y, en proporción, el número de mis agentes en España, todos comunistas, igual que mis proveedores, mis clientes, los conductores, los dueños de los camiones que cruzaban la frontera forrados hasta los topes de propaganda, y hasta los funcionarios que, al revisar su carga, sabían dónde no había que mirar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test