Translation for "sycophant" to spanish
Sycophant
noun
Similar context phrases
Translation examples
So I don't know what "sycophant" means, but the rest is right.
No sé qué significa "sicofanta", pero el resto es cierto.
With me tonight is the well-known Bristol sycophant mr. Norman Thromby.
Conmigo esta noche está el conocido sicofanta de Bristol, el Norman Thromby.
I thought you weren't a sycophant.
Pensé que usted no era sicofanta.
What does "sycophant" mean?
¿Qué significa "sicofante"?
The sycophants are one of the largest of marine carnivores.
Los sicofantas son unos de los mayores carnívoros marinos.
She turned you into this untrusting, crazy, jealous sycophant!
¡Te convirtió en un incrédulo, loco y celoso sicofanta!
Now, on this island the sycophants come to breed every summer protected by law.
En esta isla, los sicofantas vienen a aparearse, protegidos por la ley.
Absolutely right again. First of all, let's see some sycophants on film. Super.
Primero veamos unos sicofantas en película.
Thanks a million for looking in. And the man from Glamorgan, who is not a sycophant.
Y el hombre de Glamorgan, que no es un sicofanta.
I'm not a sycophant but I do try to be polite to people.
No soy un sicofanta pero sí trato de ser educado.
Accommodators and sycophants.
Tipos complacientes y sicofantes.
Others have called me “a slavish sycophant,”
Otros me han calificado de «sicofanta servil»
You cry, sycophant! Why do you cry?
—¿Ahora te quejas, sicofante? ¿Por qué lloras?
It would be a poor thing to enter a Senate containing none but sycophants.
Sería mal asunto entrar en un Senado donde no hubiera más que sicofantes
“Cowards and sycophants, every last one of them,” said Decimus.
—Cobardes y sicofantes, del primero al último —se indignó Décimo—.
And Pompeius, like the sycophant of some Asian monarch, obeyed without a whimper.
Y Pompeyo, como el típico sicofante de un monarca asiático, obedeció sin pestañear.
Hovering at a respectful distance, keeping anxious watch, an entourage of nobles and sycophants.
A una respetuosa distancia, manteniendo una nerviosa vigilancia, un séquito de nobles y sicofantes.
Your tent has become a royal court, like it or not, and your warriors flatterers and sycophants.
Tu tienda se ha convertido en una corte, te guste o no, y tus guerreros, en aduladores y sicofantes.
Not just to Jamaillian nobles does he give our land, but to his Chalcedean sycophants as well.
No solo a los nobles jamaillios les da nuestra tierra, también a sus sicofantes chalazos.
He knew that he had lost and the murmurs of his sycophants only irritated him further.
Sabía que había perdido y el murmullo de sus sicofantes no hacía sino irritarle más aún.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test