Translation for "swished" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
No, Pop, it's hop, shuffle, ball change, hip swish, turn around.
No , papá, ahora tengo que poner en movimiento mis caderas y girar.
He swished the brandy around in his glass and sniffed it.
Hizo girar el coñac en la copa y lo olió—.
Baltazar poured cognac into a snifter, swished the liquor around, and took a sip.
Baltazar se sirvió una copa de coñac, hizo girar el licor y bebió un sorbo.
A solid metallic click from the handle, a cursive precision grind from the hinges, an air-locked swish from the silicone seals.
Un clic metálico, un rechinar preciso al girar sobre las bisagras, el siseo de las juntas de silicona.
The quiet and clearness of the empty heavens broken only by the buzz of a helicopter and the soft, continual swish of its vanes.
La tranquilidad y claridad del cielo vacío sólo era rota por el zumbar de un helicóptero y el suave y continuo girar de sus paletas.
He twirled the spear casually, making it swish through the air. "That would look really nifty in a parade," Kendra said
—Hizo girar la lanza de la manera más natural, y el arma silbó al cortar el aire. —Ese movimiento quedaría muy guay en un desfile —dijo Kendra sin denotar sentimiento alguno—.
Pryce reached for a teapot and grandly swished it in the air to determine if it was filled with water, then plopped it on top of the old cast-iron stove.
Pryce tomó la tetera y la hizo girar en el aire con gesto ostentoso para comprobar si estaba llena de agua, tras lo cual la colocó sobre el viejo hornillo de hierro fundido.
He repeated the operation, picked up both glasses, swished them around to blend the whiskey and water, and went to the bedroom door. “One minute more.”
Entonces él repitió la operación y tomó ambos vasos entre las manos, los hizo chocar, girar un poco desde las palmas para mezclar bien el whisky y el agua y se acercó a la puerta de la recámara. —Un minuto.
He hurtled back and came inexorably after Pitt, swishing his kutana in a blur of whirling steel with short brutal back-and-forth strokes almost faster than the eye.
Presionó de nuevo a Pitt y cayó inexorablemente sobre él, moviendo su katana con molinetes que hacían girar el acero a velocidades increíbles, combinados con golpes cortos y brutales, casi más rápidos que la vista.
“It’s not Cole,” I say before I can stop myself. “Cole.” My uncle takes a deep drink, swishing it in his mouth along with the word. “Is that his name? And how would you know that?”
—¡Pero no es Cole! —exclamo antes de poder contenerme. —Cole. —Mi tío bebe un largo trago y lo hace girar en la boca junto con la palabra—. ¿Así se llama? ¿Cómo lo sabes?
If you swish it around a little your mouth’ll stay wet longer, Evian’s real good for that, who cares if it’s a dumb-ass Yuppie water if it’s good, know what I mean?
Si la haces girar un poquito podrás tener la boca húmeda más tiempo, el agua Evian va realmente bien. A quién le importa que sea una marca de agua para yuppies idiotas si es buena, ¿me entiendes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test