Translation for "swill" to spanish
Swill
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
I'm sick of this pig-swill.
¡Otra vez esta bazofia!
-Yeah, swill merchants.
- Son comerciantes de bazofia.
Swill, isn't it?
Es bazofia, ¿eh?
I can't drink this swill.
No puedo beber esta bazofia.
What is this swill?
¿Qué es esta bazofia?
Not, not, not that swill.
¡Esa bazofia no!
I prefer my swill.
Yo prefiero mi bazofia.
Enough of that ear swill.
Basta de oír esa bazofia.
Nagging and pig's swill.
Quejas y bazofia...
Fucking good swill.
Que buena bazofia de mierda.
And none of the local swill.
Y nada de la bazofia local.
RED: What the fug is that swill?
RED: ¿Qué coño es esta bazofia?
‘More local swill?’ Krager asked.
—¿Más bazofia local? —inquirió Krager.
The liquor they serve here is swill.
—El licor que sirven en este local es pura bazofia.
Bring us better wine than this swill!
¡Tráenos mejor vino que esta bazofia!
Dissolving bees bobbed in its swill.
En su bazofia líquida se meneaban las abejas, disolviéndose.
she didn't have to try to survive on camp swill.
no tenía que tratar de sobrevivir a la bazofia de un campo.
I loathe the swill 'neath Derry's walls,
Odio, Derry, la bazofia acumulada ante tus murallas,
Or if they do, they soon discover it's hog-swill."
O si lo hacen, pronto descubren que el matrimonio no es más que bazofia.
There was no sense in being petty and feeding Smith swill.
—No tenía sentido comportarse de manera mezquina y darle bazofia a Smith.
verb
Take the dishes down to the tap and get them swilled.
Vayan a lavar los platos.
    “Carry plenty of water to swill down the decks.
—Lleva mucha agua para lavar la cubierta.
What you get is dishwater, which was exactly what this swill smelled of.
El agua sucia de lavar los platos y, de hecho, era a eso a lo que apestaba.
Gyras finished binding himself as he was told, and went to swill his bloody hand in the running stream. The boy sniffed at the meat.
Finalmente, Giras se comprometió tal y como se le pedía, y se dirigió al manantial para lavar la sangre de su mano. Después, el chico olisqueó el pedazo de carne y dijo:
For them was nothing in life but fighting, guzzling, swilling, and swiving.
Para ellos no había nada más en la vida que pelear, engullir, emborracharse y acostarse con mujeres.
Men would buy him bowls of wine to swill, and bitter beer of herbs.
Los hombres le comprarían cuencos de vino para emborracharse y amarga cerveza de hierbas.
It was no longer a railroad. It was an enormous bottomless trough in which the hogs could swill and wallow.
No existía ni un solo ferrocarril, pero sí un inmenso lodazal sin fondo en el cual los cerdos podían emborracharse y revolcarse.
He’s swilling too much of that paunch-building beer: tastes like piss, but anything to get drunk.
Está echando tripa de tanto beber cerveza: sabe a pis, pero se tomaría cualquier cosa con tal de emborracharse.
Shaken by what had happened, the king’s men and most others were glad to swill the stuff down as fast as their gullets would take it.
Inquietos por lo que había sucedido, los hombres del rey y la mayoría de los presentes se sentían contentos ante la posibilidad de emborracharse tanto como sus gaznates se lo permitiesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test