Translation for "swamps" to spanish
Swamps
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
He also highlighted the importance of peat swamp forests as carbon stores.
También puso de relieve la importancia de los bosques de pantanos de turba como almacenes de carbono.
More than 60,000 people poured into Rwanda across the swamps and the Akanyaru river.
Más de 60.000 personas huyeron a Rwanda a través de los pantanos y del río Akanyaru.
● Multi-season study of mangrove swamps, shrimp ponds and saline areas;
∙ Estudio de pantanos de manglares, estanques de camarones y zonas salinas en distintas estaciones;
Researchers suspect that they may have been dumped in a swamp near the capital, Hagåtña.
Estos investigadores sospechan que las bombas pueden haberse hundido en un pantano cercano a la capital, Hagåtña.
There is no proof that the bombs are there, but the swamp was used as a dumping ground after the war.
No hay prueba de que estén allí, pero el pantano se utilizó como vertedero después de la guerra.
The majority gets their water from rivers, springs and swamps.
La mayoría saca el agua de ríos, manantiales y pantanos.
30. Run-off water flows often into swamps (sinks), where it evaporates quickly and creates salinization.
30. Las aguas de escorrentía a menudo forman pantanos (sumideros) en los que se evaporan rápidamente y provocan salinización.
2. The country's total surface area is 240,000 km2, 50,000 km2 of which is open water and swamp.
2. El país tiene una superficie total de 240.000 km2; 50.000 km2 están cubiertos de agua y pantanos.
2. The country's total surface area is 240,000 km2; 50,000 km2 are open water and swamp.
2. La superficie total del país es 240.000 km2; 50.000 km2 están cubiertos de agua y pantanos.
That's a swamp.
Es un pantano.
(KITT) Swamp Fox.
Zorro del pantano.
Through the swamp!
¡Por el pantano!
It's a swamp, it's a language swamp.
Es un pantano. Es un pantano del lenguaje.
This fucking... swamp.
Este maldito... pantano.
In the swamp.
En el pantano.
- Yeah, my swamp!
-Sí, mi pantano!
Toward the swamps!
A los pantanos.
Imagine sleeping in a swamp and eating in a swamp.
Imaginaros vivir en un pantano y comer en un pantano.
Reeds, thorns and swamps: thorns, swamps and reeds.
Cañas, espinos y pantanos; espinos, pantanos y cañas.
“The swamp woman gets it from the swamp,” said the Duc.
-La mujer del pantano lo saca del pantano -señaló el Duc.
The swamp persisted.
El pantano se alargaba.
Midnight, in the swamp.
Medianoche, en el pantano.
“In Ennishmin, in the swamps.”
En Ennishmin, en los pantanos.
These are people of the swamp.
Son gente del pantano.
In the Okavango Swamps?
¿En los pantanos de Okavango?
They bobbed in the swamps.
Se ahogaban en los pantanos.
This is a swamp, Rincewind.
—Es un pantano, Rincewind.
verb
Information submitted to the Committee by NGOs should be clear, concise, specific and accurate; swamping Committee members with too much information was counterproductive.
38. La información presentada al Comité por las ONG debe ser clara, concisa, específica y exacta; es contraproducente inundar a los miembros del Comité con una cantidad excesiva de información.
To mix metaphors, sometimes a rising tide can swamp vulnerable boats.
Para mezclar las metáforas, a veces la marea alta puede inundar a las embarcaciones vulnerables.
23. By dint of hard work and a thirst for education, most refugees had become able to support themselves and their families, and only 8 per cent of them were classified as persons unable to do so and therefore in need of relief aid, contrary to the myth of a desperate reservoir of Palestinian refugees kept in a state of dependency in order to swamp Israel one day with a tidal wave of returnees.
23. A fuerza de trabajo duro y tesón en los estudios, los refugiados palestinos en su mayoría pueden mantenerse a sí mismos y a sus familias, y sólo un 8% se clasifica como incapaz y precisa socorro humanitario, lo que rebate el mito de un cúmulo de refugiados desesperados mantenidos en un estado de dependencia a fin de inundar algún día Israel con una marea de repatriados.
28. Mr. AVOGNON (Chairman of the Staff Council) said that the Staff Council had deliberately chosen not to swamp members of the Executive Committee with figures and statistics, as UNHCR's management and the Staff Council often disagreed on statistics. He reminded the Executive Committee that the Staff Council was always happy to provide it with any information it required.
28. El Sr. Avognon (Presidente del Consejo del Personal) dice que el Consejo del Personal decidió deliberadamente no inundar con cifras y estadísticas a los miembros del Comité Ejecutivo, sabedor de que la dirección del ACNUR y el Consejo del Personal a menudo están en desacuerdo en cuanto a las estadísticas, y recuerda que el Consejo del Personal sigue estando a disposición del Comité Ejecutivo para proporcionarle las informaciones que necesite.
In the Genesis camp, Peter Gabriel's taste for the theatrical threatened to swamp the subtlety of the music.
En las filas de Genesis, el gusto de Peter Gabriel por la teatralidad amenazon con inundar la sutileza de la musica.
Scientists monitoring the ice sheet predict that Greenland might add as much as a half meter to world sea levels by the end of the century, enough to swamp many of the world's low-lying islands.
Los científicos que monitorean el hielo predicen que Groenlandia podría añadir tanto como medio metro al nivel de los océanos para finales de siglo, suficiente para inundar muchas de las islas de baja altitud del mundo.
We are alleging you paid a drug dealer to swamp Hamilton's district with flakka.
Estamos alegando que pagó a un traficante para inundar el distrito de Hamilton con Flakka.
And the forward compartment is nearly swamped as well.
Y el compartimiento de adelante también se está por inundar.
Swamp the farmland?
¿Inundar los campos?
It could swamp the entire compound at any moment.
Se podría inundar el conjunto entero en cualquier momento.
You guys are gonna get swamped with bodies.
Os van a inundar los cuerpos.
We've got to beach this boat or she'll swamp.
Hay que llegar a tierra o se inundará.
Soon the revelations of The Little Bird threatened to swamp The Hindu.
Al cabo de poco tiempo, las revelaciones del pajarito amenazaban con inundar The Hindu.
It had been a crossroads long ago, before the city swamped the countryside.
Tiempo atrás había sido un cruce de caminos, antes de que la ciudad inundara el campo.
If it gets us side-on it will roll us over like a log and swamp us completely.
Si nos golpea en un flanco, rodaremos como un tronco y lo inundará todo.
Your royal Highness, Rome and the Senate, even the People through their two Assemblies, must be swamped with letters!
–Alteza real, hay que inundar Roma, el Senado y las asambleas del pueblo con cartas.
Ryder dared not open the throttle of his engines for fear of swamping the leading barge.
Ryder no osaba acelerar sus máquinas, pues temía que ello inundara la primera gabarra.
Fishermen plied open water at their own peril in winter. Rough water swamping canoes wasn’t the only risk.
Era un riesgo salir a aguas abiertas en invierno, y la posibilidad de que la canoa se inundara no era el único peligro.
And while the aim is for the plan to swamp the market, the market could be expected to constantly ‘pollute’ the plan.
Y si bien el objetivo principal del plan sería inundar el mercado, también cabría esperar que el mercado «contaminara» constantemente el plan.
All hands had to abandon their oars and bail furiously to keep from being swamped, literally throwing water away.
Todos tuvieron que abandonar los remos y achicar agua furiosamente, literalmente arrojando el agua al mar, para evitar que el bote se inundara por completo.
verb
She'll swamp you sooner than you can spit.
Te hundirá mas rápido de lo que escupes.
We've got to avoid commenting or it'll swamp our economic message.
Tenemos que evitar comentarlo o hundirá nuestro mensaje económico.
She'll swamp it!
Se hundirá el bote.
Other groups will find their own Adams -- and the whole unifying message of Eve will be swamped by the tribalism inherent in the idea of recent male ancestors.
Habrá más grupos que van a encontrar sus propios Adanes. El mensaje unificador de Eva se hundirá bajo el tribalismo inherente a la idea de antepasados recientes masculinos.
noun
Using refuse as landfill, internally displaced persons mark a plot in the swamp and, using whatever material they manage to find, such as cardboard boxes, construct rudimentary shacks; some of the internally displaced were in the midst of this construction process when the Representative visited.
Sirviéndose de los desechos como terraplén, los desplazados delimitan una parcela en la marisma y construyen chozas rudimentarias con el material que encuentran a mano, como cajas de cartón; algunos estaban en ello cuando los visitó el Representante.
Local authorities are being encouraged to allow the refugees use of land for swamp rice cultivation.
Se está alentando a las autoridades locales a que permitan a los refugiados utilizar las tierras para el cultivo de arroz en las marismas.
This means that the Tremembé have lost their mangues (the area of mangrove swamps, the quagmires or "Tremembé") as well as the "Lagoa Santa" (Holy Pool), which the Tremembé of Almofala regard as their most historic site, since it was the scene of the Tremembé's last stand as late as 1972.
Esto supone para los tremembé la pérdida de sus "mangos" (la zona de marismas, tierras que tiemblan o "tremembé"), así como la "Lagoa Santa", el sitio más tradicional para los tremembé de Almofala, ya que es el lugar de la última resistencia tremembé hasta 1972, y donde el grupo étnico
Aquaculture has frequently been established on key ecosystems such as mangroves and swamps.
La acuacultura se ha desarrollado frecuentemente sobre ecosistemas clave como manglares y marismas.
They formed the group called the “Seminole Nation” as a result of the years of living alongside indigenous Americans and formed a community in which they all lived together, eventually going into the swamps of Florida and later west into what is now Oklahoma and Texas in the United States and into Mexico.
Formaban el grupo que pasó a denominarse la "Nación seminola" como resultado de los años que vivieron junto a los indios americanos, con quienes formaron una comunidad en que vivieron juntos, hasta que se trasladaron finalmente a las marismas de Florida y posteriormente hacia el Oeste en lo que hoy día son Oklahoma y Texas en los Estados Unidos, y también hacia México.
6. Coastal wetlands, including estuaries, marshes, mangrove swamps, lagoons, seagrass beds and coral reef systems, play a critical role in protecting coastal and marine ecosystems from storm surges and other weather-related events.
Los humedales costeros, tales como los estuarios, marismas, manglares, lagunas, fondos de zostera marina y arrecifes de coral, ejercen una función decisiva en la protección de los ecosistemas costeros y marinos contra las tormentas y otros riesgos de carácter meteorológico.
36. Nearly half of the world's coastal ecosystems, including wetlands, tidal flats, saltwater marshes and mangrove swamps, are also threatened by land conversion associated with both urbanization and tourism.
36. Casi la mitad de los ecosistemas costeros del mundo, incluidos los humedales, las llanuras intermareales, las marismas y los manglares, están asimismo amenazados de reconversión por la urbanización y el turismo.
He drank swamp water.
Ha bebido agua de las marismas.
These here swamps, Marguerite's. She they queen.
Marguerite es la reina de las marismas.
I prefer stinking swamps.
Prefiero mis marismas pútridas.
A land of swamps and misery.
Tierra de marismas y de miseria.
The swamp, she wants blood for blood.
La marisma quiere sangre por sangre.
Into the swamp.
A las marismas.
The swamp, she's angry.
La marisma está furiosa.
After that, the swamps turned mean.
Después de aquello las marismas se volvieron malas.
It would be enough to drain the swamps.
Bastaría con desecar las marismas.
Swamp, she's angry this time.
La marisma está furiosa esta vez.
swamps and rivers sheened;
las marismas y los ríos centelleaban;
The towpath deteriorated into swamp.
El camino de sirga desembocaba en una marisma.
The streets sinkholing into the swamps they were built on.
Las calles se hunden en las marismas sobre las que fueron construidas.
Most of it was swamp or marshland.
La mayor parte de aquel terreno era marisma o ciénaga.
Soon the whole state would be subdivided by swamp.
Pronto todo el Estado se vería subdividido por las marismas.
Good swamp witches are good detectives.
Los buenos hechiceros de las marismas son excelentes detectives.
Skeptics keep the swamp witches at bay;
Los escépticos mantienen a las hechiceras de las marismas a raya;
HE LEFT HOME TO WORK IN THE SWAMPS IN PALESTINE.
Se marchó de casa para trabajar en las marismas de Palestina.
The rigs feed in shallows like swamp things.
Las plataformas se alimentan en los bajíos como seres de las marismas.
verb
I closed my eyes and let it overcome me and swamp me.
Cerré los ojos y dejé que me venciera y abrumara.
They responded by trying to swamp the Limper, which they managed with some success, fifteen or twenty piling on and keeping him pinned by sheer body weight.
Respondieron intentando abrumar al Renco, cosa que consiguieron con cierto éxito, lanzándose quince o veinte de las criaturas sobre él y manteniéndolo clavado por puro peso corporal.
Ahead of the columns the new French skirmishers deployed and their officers shouted them up the hill to close the range and so swamp the hated greenjackets with musket fire.
Los nuevos tiradores franceses se desplegaron por delante de las columnas y sus oficiales les gritaron que subieran por la ladera para asegurar más el tiro y abrumar con su mosquetería a los odiados casacas verdes.
His rye fields turned to swamp by summer flood, a debt that will take three generations to clear.
Sus campos de centeno volvieron a inundarse por las inundaciones del verano, una deuda que tardará tres generaciones en saldarse.
There was a whoosh of steam as water rushed through the engine compartment and swamped the hot metal of the block.
Se oyó un silbido de vapor al inundarse el compartimiento del motor.
noun
The great city of the maritime ocean surrounded by a swamp of crystal, the winter solstice and the spring, there will come a terrible wind.
La gran ciudad de Océano marítimo rodeada de balsas de cristal: en el solsticio invernal y la primavera, será tentada por viento espantoso.
The fishing boat cutting through the water, moving slow to keep its wake from swamping his raft, was a new dream.
El barco pesquero cortaba el agua, moviéndose despacio para evitar que su estela hundiera la balsa, pero debía ser un sueño nuevo.
The boat dock was down the bank, a raft built out of oil drums and car tires with planks roped over the tops, floating behind the last swamped cottage.
El embarcadero estaba en la orilla; era una balsa construida con bidones de petróleo y neumáticos de coche con tablas por encima atadas con cuerdas, que flotaba detrás de la última cabaña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test