Translation for "surrealistically" to spanish
Translation examples
As a member of this body, Morocco cannot but wonder about the surrealistic gap between the serious and disturbing realities of our world today and the lethargy into which the Conference has settled over the course of the last few years.
En su calidad de miembro de este órgano, Marruecos no puede dejar de preguntarse sobre el contraste surrealista entre las realidades graves y preocupantes de nuestro mundo actual y el letargo en que se halla sumida la Conferencia desde hace varios años.
I shall leave with some enduring memories — of serious, and sometimes less than serious debate; of swift and occasionally cutting repartee; of surrealistic exchanges in the midst of tense negotiations; of moments of grand theatre which left one wondering whether one was witness to a Greek tragedy or simple burlesque, of “Smiling Buddhas”, of intimate definitions of “irresistible desires” and of theological exegesis on the subtle differences between “on” and “under” in the English language.
Partiré llevándome algunos recuerdos perdurables -de un debate serio, y a veces no tan serio; de réplicas rápidas y, en ocasiones, punzantes; de intercambios surrealistas de palabras en medio de tensas negociaciones; de momentos de gran teatro que lo dejaban a uno pensando si había asistido a una tragedia griega o a una mera obra burlesca; de "Budas sonrientes"; de definiciones íntimas de "deseos irresistibles" y de exégesis teológica sobre las sutiles diferencias entre las preposiciones "on" y "under" del inglés.
I pay tribute in particular from this rostrum to the profound sense of responsibility of His Holiness, Pope John Paul II, who sounded the alarm when the debate, even before the Conference, had become somewhat surrealistic.
En particular, rindo homenaje al profundo sentido de responsabilidad de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, que no dejó de expresar su alarma cuando el debate, aun antes de la Conferencia, había asumido proporciones surrealistas.
Without trying to make out of this a surrealistic picture, in many of our countries one might even ask: "What do you prefer -- a job or a gun?", and many perhaps would prefer guns to jobs.
Y, sin que esto parezca una imagen surrealista, en muchos de nuestros países se puede llegar a preguntar "qué usted prefiere, ¿un empleo o un revólver?" y muchos, tal vez, prefieran el revólver en vez del empleo.
The Spanish surrealist filmmaker.
- El director surrealista español.
ambiguous and completely surrealistic.
Muy ambigua, surrealista.
Kind of... surrealistic.
Es algo medio surrealista.
And the surrealists and...
Y a los surrealistas y...
He was a surrealist.
Era un surrealista.
It's a surrealistic summer
Es un verano surrealista.
Those were no surrealists.
Éstos no son surrealistas.
“You’re the Surrealist.
Tú eres el surrealista.
It was a surrealistic scene.
La escena era surrealista.
A Surrealist state of presence.
Un estado surrealista de la presencia.
Any collection of photographs is an exercise in Surrealist montage and the Surrealist abbreviation of history.
Toda colección de fotografías es un ejercicio de montaje surrealista y el compendio surrealista de la historia.
The Surrealists were on another round.
Los surrealistas estaban ya en otra ronda.
Or some Surrealist’s take on one.
O la versión surrealista de uno.
He wasn’t an Acmeist or a surrealist.
No era acmeísta ni surrealista.
“The wolf-tables are Surrealist!”
—¡Las mesas lobo son surrealistas!
Surrealist fruit deco.
—Decorados surrealistas de fruta.
you could see people getting down on her, other people holding her legs, and really... surrealistically horrifying.
Se podía ver a gente montándosela, a otra gente sosteniendo sus piernas, y realmente... era surrealísticamente horroroso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test