Translation for "surmountable" to spanish
Surmountable
adjective
Translation examples
adjective
495. HIV/AIDS presents a real and surmountable challenge for Seychelles because of its small close-knit population, limited resources and risky sexual behaviour of young people.
495. El VIH/SIDA presenta un desafío real y superable para Seychelles, habida cuenta de su población reducida y estrechamente unida, sus limitados recursos y las conductas sexuales de riesgo entre los jóvenes.
In his view, the differences of opinion with regard to those instruments were fully surmountable, and his delegation would continue to work towards their completion.
La delegación de la Federación de Rusia estima que las diferencias de opinión relativas a dichos instrumentos son plenamente superables, y continuará trabajando en pro de su finalización.
Achieving the goals will require a greater sense of urgency to address surmountable obstacles.
La consecución de los objetivos exigirá un mayor sentido de urgencia para sobrepasar obstáculos superables.
We see the issues that still divide us as surmountable if we generate the requisite political will and commitment.
Nos parece que las cuestiones que aún nos dividen son superables, si generamos la voluntad política y el compromiso que se requieren.
To my mind, and as I understand it, only the length of the review period remains the subject of some differences of opinion, which I consider to be surmountable if the political will exists.
A mi juicio, y según lo entiendo, sólo la duración que hay que conceder a este período de revisión suscita todavía algunas divergencias que yo considero superables si hay voluntad política.
The barriers to increasing access to existing data, information and knowledge are generally known, and surmountable with appropriate will and support;
b) Las barreras que impiden aumentar el acceso a los datos, la información y los conocimientos existentes son, en general conocidas, y superables si se cuenta con la voluntad y el apoyo necesarios;
According to United Nations projections, if productivity improvements continue as expected into the near future, it would seem that employment-related challenges posed by population ageing are surmountable.
Según las proyecciones de las Naciones Unidas, parece que los problemas relacionados con el empleo que plantea el crecimiento de la población serían superables si los incrementos de productividad se mantienen según lo previsto en el futuro inmediato.
The first report notes the institutional, administrative, financial and coordination difficulties encountered by the project, which were judged to be surmountable, and also refers to the necessity in future of emphasizing better evaluation of training needs.
En el primer informe, se señalan las dificultades institucionales, administrativas, financieras y de coordinación con que ha tropezado el proyecto, pero que se juzgan superables, al mismo tiempo que se señala la necesidad de hacer hincapié sobre una mejor evaluación de las necesidades de capacitación.
Disagreement on the CD's programme of work, as previously seen, is surmountable.
Como se ha visto anteriormente, el desacuerdo respecto del programa de trabajo de la Conferencia es superable.
Seepage of effluent, sometimes into water courses, and the escape of greenhouse gases such as methane are surmountable technical problems that need to be addressed.
La filtración de efluentes, a veces hacia cursos de agua, y el escape de gases de efecto invernadero, como el metano, son problemas técnicos superables que deben abordarse.
So far its challenges are all surmountable, augmented by days of lovely boredom.
Hasta ahora, sus desafíos han sido todos superables, aumentados por días de hermoso aburrimiento.
Being in foster care is a surmountable difficulty, isn't it, doctor?
Estar en cuidado adoptivo es una dificultad superable, ¿no es asi?
The ama believes that potential transplant recipients should not automatically be excluded because of surmountable difficulties attendant to their cases.
El AMA piensa que los potenciales recipientes de transplantes no deberían ser excluidos automaticamente a causa de dificultades superables pertinentes al caso.
But all of this was surmountable.
Pero todo eso era superable.
“Then you think it’s a matter of one of those surmountable incidents.” It wasn’t a question. It was a statement.
Entonces, crees que se trata de uno de esos incidentes superables. No lo preguntó. Lo afirmó.
But when she goes, the only hurdle left to surmount is Hester’s discharge from the hospital.
Cuando desaparezca del panorama, el único obstáculo será el hospital, obstáculo superable con el tiempo.
Besides, the ancillaries of a writer’s profession, the odd jobs that make such an existence financially surmountable, were at that period in by no means a flourishing condition.
Además, los complementos de la profesión de escritor —esos raros trabajos que permiten hacer su existencia financieramente superable— no atravesaban una etapa de especial abundancia.
    He knew the Stutz was hopelessly outclassed by the big, newer limousine, but he'd always held the unshakable belief that insurmountable odds were surmountable.
Sabía que el Stutz estaba en una abrumadora inferioridad frente a aquella limusina grande y nueva, pero mantenía sin desmayo la convicción de que todas las dificultades son superables.
Elfin, quick-witted, teasing, and consumptive—a fact he had known when he made his proposal, but which had somehow seemed immaterial, surmountable;
Menuda, ingeniosa, socarrona y tísica…, cosa que él había sabido cuando le hizo la propuesta de matrimonio, pero que en cierto sentido le había parecido irrelevante, superable;
And what looked to be a short and surmountable distance from the deck of the Bounty seemed another thing altogether from the vantage point of the waves: the island suddenly appeared fierce far away.
Además, lo que me había parecido una distancia corta y superable desde la Bounty era otra cosa bien distinta desde el agua, y la isla se me antojó de pronto terriblemente lejana.
I felt a recognition of my own fears binding me to this man: fear of failure, specific in nature and surmountable through hard work, and the very large fear that induces claustrophobic suffocation and causes golden young men to run from Army barracks: the terror that anything might happen, could happen, will happen. A merging in fear;
Sentí que el reconocimiento de mis propios miedos me vinculaba a aquel hombre: el miedo al fracaso, de naturaleza concreta y superable mediante el trabajo duro, y el miedo enorme que produce ahogo claustrofóbico y hace que jóvenes prometedores huyan de los cuarteles del ejército: el terror de que pudiera ocurrir, de que fuese a ocurrir, de que ocurriese algo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test