Translation for "surfaces" to spanish
Surfaces
verb
Translation examples
(xi) surface to surface guided missiles;
xi) Misiles dirigidos de superficie a superficie;
The surface of the territories should not exceed ... per cent of the inspection site surface.]
La superficie de esos territorios no deberán exceder del ...% de la superficie del polígono de inspección.]
(d) Their type of roles, including: surface-to-surface, surface-to-air, air-to-surface, air-to-air, submarine-to-surface and submarine-to-submarine;
d) Su función, como: superficie-superficie, superficie-aire, aire-superficie, aire-aire, submarino-superficie y submarino-submarino;
Parts and components of liquid propellant surface-to-air missiles can also be reused in a surface-to-surface role, like the liquid propellant engines of the SA-2 missiles used in the Samoud-2 surface-to-surface missiles.
Las piezas y componentes de misiles de superficie a aire que emplean combustible líquido también se pueden volver a utilizar en misiles de superficie a superficie, como sucede con los motores de combustible líquido de los misiles SA-2 utilizados en los misiles Samoud-2 de superficie a superficie.
RGM-84 HARPOON (Surface to surface)
RGM-84 HARPOON (superficie-superficie)
Bell to surface, bell to surface.
¡Está bien! Campana a la superficie, Campana a la superficie.
Surface, T.A.O.
Superficie, T.A.O.
Paint is paint, surface is surface.
La pintura es la pintura y la superficie es la superficie.
Gotta surface... Surface now!
¡A la superficie... superficie ahora!
Scratch the surface, you find more surface.
Debajo de la superficie sólo hay más superficie.
Would you fire a surface-to-surface underwater homing missile?
Lance un misil submarino superficie a superficie.
Object to object, surface to surface.
Objeto por objeto, superficie por superficie.
“Past all those levels. To the surface.” “Surface?”
Por todos esos niveles. Hacia la superficie. —¿Superficie?
—But only on the surface, Stanley said. —On the surface!
—Pero sólo en la superficie —dijo Stanley. —¡En la superficie!
“Is this the Surface?”
–¿Esto es la superficie?
That was the surface.
Eso era en la superficie.
That was on the surface, was it not?
Eso era la superficie, ¿no?
But not at the surface.
Pero no en la superficie.
These are built on the surface.
Estos están en la superficie.
Everything is on the surface.
Todo está en la superficie.
verb
48. Russian parachutists tried unsuccessfully to capture Sukhumi airport and, according to reports, a Russian submarine attempted to surface in the bay of the city.
48. Paracaidistas rusos intentaron sin éxito capturar el aeropuerto de Sukhumi, e incluso un submarino ruso intentó emerger en la bahía de dicha ciudad, según se informó.
Clandestine nuclear activities and traffic have brought to the surface the risks that possession of the complete nuclear fuel cycle could entail.
Actividades y tráfico clandestino nucleares han hecho emerger los riesgos que pueden derivarse de la posesión de un ciclo de combustible nuclear completo.
Prepare to surface.
Preparados para emerger.
You can surface.
Puedes emerger. Ahh.
- Surface the boat.
Emerger el barco.
- We're surfacing, sir?
- ¿Vamos a emerger?
His femininity is surfacing.
Su feminidad empieza a emerger.
The bobbing memory surfaced.
El recuerdo terminó de emerger.
There was no thought of surfacing yet.
Por el momento ni siquiera pensó en emerger.
A moment later it surfaced.
Volvió a emerger al cabo de unos segundos.
Something where her personality might find a way to surface.
Algo que deje emerger su personalidad.
“You'll have to let them surface now,”
–Ahora tendrás que dejarlos emerger -susurró.
“Prepare to surface,” Logan told the pilot.
—Preparados para emerger —le ordenó Logan al piloto.
Lucy's own anger begins to work its way to the surface.
La ira de Lucy empieza a emerger.
noun
A need for the improvement of the surface material of the mattresses was, however, discovered.
Sin embargo, reveló la necesidad de mejorar el recubrimiento exterior de los colchones.
Maybe -- maybe I should try the surface streets.
Quizás pueda probar las calles del exterior.
They've ended communications with the surface.
Cortaron la comunicación con el exterior.
Above that, an outer surface crust.
Por encima de esto, una corteza superficial exterior.
It's anterior to the elbow, just below the surface.
Está arriba del codo, justo en el exterior.
On the surface... ...he glitters.
En el exterior él brilla.
Should I take the subway or the surface roads?
¿ Tomo el metro o las calles exteriores?
But you are Topsiders from the surface.
Pero ustedes son del Exterior.
I try to see beneath their surface.
Trato de ver debajo de tu exterior.
What do you mean, on the surface?
¿Qué quieres decir con lo de su exterior?
It comes down from the surface.
Viene del exterior.
The Dark did not go hunting on the surface much.
La Oscuridad no cazaba mucho en el exterior.
On the surface, it was purely professional, with some pleasant small talk.
En el exterior era meramente profesional, pero proporcionaba una agradable charla intrascendente.
noun
1. Mountain areas cover 26 per cent of the earth's land surface and are host to 12 per cent of its people.
Las zonas montañosas abarcan el 26% de la tierra firme del planeta y tienen el 12% de la población mundial.
A tanker truck then crossed the technical fence and sprayed water as the roadroller proceeded to compact the road surface.
A continuación, un camión cisterna cruzó la valla técnica y roció agua mientras la apisonadora compactaba el firme del camino.
(a) Surface temperature (ocean and land);
a) Temperatura superficial (en los océanos y en tierra firme);
The Government provides the sites needed, including facilities (light and water, storage space, hard surfacing).
El Estado proporciona los terrenos necesarios e inclusive servicios e instalaciones (luz y agua, almacenes, terrenos firmes).
The direct measures include studying the implementation of a vehicle noise standard, the installation of acoustic barriers and the construction of antinoise road surfaces.
Entre los métodos directos se cuentan el estudio de las posibilidades de aplicar una norma de reglamentación del ruido de los vehículos, la instalación de barreras acústicas y la construcción de firmes insonorizados.
The auditors have just scratched the surface of the signatures corrigangathered for prop 128.
Los auditores apenas han comenzado su trabajo con las firmas que Corrigan recogió para la Propuesta 128.
The views, the smoothness of the road surface, the elegance of the road itself.
Las vistas, la calidad del firme, la elegancia de la propia carretera.
Time is the flimsiest surface;
El tiempo es el pavimento menos firme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test