Translation for "supraregional" to spanish
Supraregional
Translation examples
18. The scope of the regular process is global and supraregional, encompassing the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable.
El alcance del proceso ordinario es mundial y suprarregional y abarca el Estado, tanto actual como previsible del medio marino, incluidos los aspectos socioeconómicos.
States supported the provisions contained in the Model Treaty for supranational and supraregional methods for combating crime.
Los Estados respaldaron las disposiciones del Tratado modelo relativas a los métodos supranacionales y suprarregionales para la lucha contra la delincuencia.
That Government also mentioned the establishment of a supraregional sector project against trafficking in women aimed at providing assistance and advice to State institutions, as well as non-governmental and intergovernmental organizations.
Ese Gobierno también mencionó el establecimiento de un proyecto sectorial suprarregional contra la trata de mujeres, destinado a prestar asistencia y asesorar a las instituciones estatales, así como a las organizaciones no gubernamentales e intergubernamentales.
The local and supraregional offices in the Länder support the implementation of article 22, paragraph 1, of the Convention and refugee children in Germany are given appropriate protection and humanitarian assistance.
Las oficinas locales y suprarregionales de los Länder apoyan la aplicación del párrafo 1 del artículo 22 de la Convención y los niños refugiados reciben en Alemania la debida protección y asistencia humanitaria.
The supraregional sectoral project "Controlling HIV/AIDS in developing countries" has been in place since 1987.
Desde 1987 se viene ejecutando el proyecto sectorial suprarregional de "Lucha contra el VIH/SIDA en los países en desarrollo".
4. Jordan's policy of commitment to the control of traditional weapons and weapons of mass destruction has a direct impact on security policy at the regional and supraregional levels.
4. El compromiso de Jordania con el control de las armas tradicionales y las armas de destrucción en masa afecta directamente a la política de seguridad a nivel regional y suprarregional.
The Association of Salesian Youth - Domka, having a supraregional scope of action, is among the five associations with the highest approved subsidy.
La Asociación de jóvenes salesianos Domka, que tiene un ámbito de acción suprarregional, se encuentra entre las cinco asociaciones que más subvenciones recibieron.
By mid-1998, the following 128 projects - spread over Latin America, Africa, Asia, the Near East and supraregional projects - had been approved or were in progress:
A mediados de 1998 ya se habían aprobado o se estaban ejecutando los 128 proyectos siguientes, para la América Latina, el África, Asia y el Cercano Oriente, así como varios proyectos suprarregionales:
The ability to make this connection at the regional, supraregional and global levels is especially challenging in view of the wide range of decision-making bodies.
La capacidad de efectuar esta conexión a nivel regional, suprarregional y mundial plantea problemas importantes a la vista de la gran variedad de órganos que adoptan decisiones en este ámbito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test