Translation for "sunnah" to spanish
Sunnah
  • sunna
Similar context phrases
Translation examples
sunna
Human rights concepts in the Koran and Sunnah, 2007
- Conceptos de derechos humanos, entre el Corán y la Sunna (Tradición), 2007;
A hadd (plural hudood) is an offence laid down in the Quran, for which the penalty is also laid down in the Quran or the Sunnah.
El hadd (plural, hudood) es un delito establecido en el Corán, cuyo castigo se dicta también en el Corán o la Sunna.
2. Ahlus Sunnah wal Jamaah (ASWJ)a
2. Ahlu Sunna Wal Jama'a (ASWJ)a
It also violates international commitments and, most importantly, is repugnant to the Quran and the Sunnah.
Incumple también los compromisos internacionales y, sobre todo, está en contradicción con el Corán y la Sunna.
Sunnah circumcision, excision and infibulation account for 7.5 per cent, 17.4 per cent and 74.8 per cent of FGM, respectively.
La sunna, la ablación y la infibulación representaban respectivamente el 7,5%, 17,4% y el 74,8%.
24. All citizens of the Kingdom are Muslims and there is no Muslim in the country who rejects the Revelation (the Koran and the Sunnah) as the authority for life.
24. Todos los ciudadanos del Reino de la Arabia Saudita son musulmanes y no hay en él un solo musulmán que niegue que la Revelación (el Corán y la Sunna) gobierna su vida.
The Koran and the Sunnah, the authoritative sources for all Muslims, are its constitution and its governance is based on the application of sharia law.
La constitución de la Arabia Saudita es el Corán y la Sunna del Profeta, autoridad para todo musulmán.
It is also an Islamic republic whose laws are expected to be or to be brought "in conformity with the Injunctions of Islam as laid down in the Holy Quran and Sunnah".
Es también una república islámica cuyas leyes son o se supone que son "conformes a los mandatos del islam dictados en el Santo Corán y en la Sunna".
Type I (sunnah)
Tipo I (sunna).
But Qutb had distorted the Sunnah.
Pero Qutb distorsionó la Sunna.
The Sunnah is, therefore, one of the important sources of fiqh.
Así pues, la Sunna es una de las fuentes importantes de fiqh.
Those Muslims who adhere to the Quran and the Sunnah are known as Sunnis.
Los musulmanes que siguen el Corán y la Sunna se conocen como suníes.
transmitted by his Companions, they collectively define his Sunnah, or exemplary conduct.
transmitidas por sus Compañeros, conjuntamente definen su sunna, o conducta ejemplar.
It was this Prophetic standard of behaviour, the Sunnah, that ‘A’ishah helped to preserve and protect.
Fue aquella pauta profética de conducta, la sunna, lo que Aisha contribuyó a preservar y proteger.
Our kingdom will be governed by Sharia law, based upon the Holy Koran and the Sunnah.
Nuestro reinado estaba gobernado por la ley de la sharia, basada en el Santo Corán y la sunna.
A more important and trustworthy source, Dihlawi argued, was the Sunnah, the customary practice of the Prophet;
Según Dihlawi, una fuente más relevante y fiable era la Sunna, la práctica consuetudinaria del profeta;
Shiis also observe most of the Sunnah, but emphasise the role and practice of the Shii imams.
Los chiíes también observan la mayor parte de la Sunna, pero subrayan el papel y la práctica de los imanes chiíes.
They too emphasised the importance of the Sunnah and strongly criticised the use of dubious hadith as proof texts.
Ellos también subrayaron la importancia de la Sunna y criticaron duramente el uso de hadith dudosos como textos de prueba.
Even if this meant accommodating a degree of injustice, they would follow the Sunnah, the ‘customary practice’ of the Prophet;
Aun cuando esto significara aceptar cierto grado de injusticia, seguirían a la Sunna, la «práctica consuetudinaria» del Profeta;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test