Translation for "sun-scorched" to spanish
Translation examples
With one finger she smoothed his troubled forehead and ran her fingers down his sun-scorched cheek.
Con la yema de un dedo, recorrió su frente atribulada y sus mejillas quemadas por el sol.
Kahlee thought she saw a faint shimmering in the air, like the rippling heat rising off a sun-scorched blacktop.
A Kahlee le pareció ver un débil brillo en el aire, como el calor levantándose en ondas del asfalto quemado por el sol.
Before them on the river bank was an acre of deserted earth, sun-scorched, gullied by the rains, encircled by a tramped-down piece of kaolin.
Ante ellos, junto a la ribera, se extendía un acre de tierra solitaria, quemada por el sol, surcada por las lluvias y cercada de caolín. En un extremo se alzaban los restos de una capilla hecha de adobes.
But Russia is bigger: there is no sky, only empty space overhead, and no horizon, only a distant haze, and endless miles of sun-scorched rank grass and emptiness.
Pero Rusia es más grande aún. No hay cielo, solo un espacio vacío encima de la cabeza, y no hay horizonte, solo una bruma lejana, y kilómetros sin fin de hierba sucia quemada por el sol, y vacío.
For a day and a half he remained there, weary, starving and sun-scorched, the earth under the blue sky and against the prospect of the distant hills a velvet-black expanse, with red roofs, green trees, and, later, black-veiled shrubs and gates, barns, outhouses, and walls, rising here and there into the sunlight.
Durante un día y medio permaneció allí, fatigado, medio muerto de hambre y quemado por el sol, viendo el cielo azul en lo alto y abajo la tierra como una extensión de terciopelo negro de la que sobresalían tejados rojos, las copas de los árboles y más tarde setos velados, portones y paredes.
Until that moment Brando hadn’t had a clue that Luismi’s nickname came from the fact that his voice sounded like the singer Luis Manuel – he’d assumed it was ironic, because with his curly, sun-scorched hair, his crooked teeth and scrawny body, Luismi couldn’t have looked less like the famous heartthrob.
Hasta entonces Brando no tenía idea de que a Luismi lo apodaban así por el parecido que tenía su voz con la del cantante Luis Miguel; él había pensado que el apodo era más bien una parodia cruel del aspecto del muchacho, que con sus pelos chinos, quemados por el sol, sus dientes chuecos y su cuerpo escuálido era todo lo contrario al apuesto y famoso cantante.
“I feel like a man who’s been lost in a sun-scorched desert for weeks.”
Tengo la sensación de haber estado perdido en el desierto, abrasado por el sol, durante varias semanas.
The only sound to be heard was the suddenly deafening buzz of the cicadas on that sun-scorched hillside.
Solo el chirriar ensordecedor de las cigarras se dejaba oír en aquel momento en la colina abrasada por el sol.
for above them there was often just such a flicker in the air as one sees on a hot day above a sun-scorched beach.
pues había con frecuencia por encima de ellas es, misma fluctuación que se percibe en un día caluroso sobre una playa abrasada por el sol.
I drove the off-road vehicle into the encampment, a small village of tents pitched by the Army in a farmer's sun-scorched pasture.
entré con el todoterreno en el campamento, un pequeño pueblo de tiendas alzadas por el Ejército sobre los pastos abrasados por el sol de un granjero.
Through Laila's window, the landscape shifted from snowcapped peaks to deserts to canyons and sun-scorched outcroppings of rocks.
A través de la ventanilla de Laila, el paisaje cambiaba de los picos nevados a los desiertos, los cañones y las formaciones rocosas abrasadas por el sol.
It was bare, arid, sun-scorched desert. It was featureless save for sage and mesquite and tall thin stalks of yucca.
Era un desierto desnudo, árido y abrasado por el Sol, que carecía de rasgos, excepción hecha de los mezquites y los altos y delgados tallos de los matorrales de yuca.
They marched for five consecutive days until they reached the banks of a little river called the Eleporus, which flowed between bare, sun-scorched hills.
Marcharon durante cinco días consecutivos hasta las riberas de un riachuelo llamado Eléporo, que discurría en medio de yermas colinas, abrasadas por el sol.
The car rolled to a stop a few feet from the farmer. He looked up suspiciously, pulling his sun-scorched field-straw hat down over his forehead.
El coche se detuvo a un par de metros del granjero, que levantó la vista con recelo y se bajó el sombrero de paja abrasado por el sol hasta la altura de la frente.
We had lain down on the grass sun-scorched, grass turning hay, grass brittle on the baked clay, spear grass marking us in red weals.
Nos tumbamos en la hierba abrasada por el sol, hierba convertida en heno, hierba quebradiza sobre barro cocido, lanzas de hierba dejándonos la espalda llena de verdugones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test