Translation for "summonsed" to spanish
Summonsed
verb
Translation examples
verb
the investigative authority be provided with the power to obtain all information necessary for the inquiry, including the entitlement to issue summonses to witnesses and to demand the production of evidence (PIDT-3a);
se faculte a la autoridad de investigación con los poderes para obtener toda la información necesaria para la investigación, así como el poder de citar a testigos y ordenar la presentación de pruebas (PIDT-3a);
The Civil Procedure Law also governs the age at which a child can be summonsed and examined as a witness in a court hearing, namely article 106 of this Law stipulates that a child may be a witness at the age of 7.
La Ley de Procedimiento Civil regula también la edad a la que se puede citar y examinar a un niño como testigo en una vista judicial; en concreto, el artículo 106 de dicha ley estipula que un niño puede ser testigo a partir de los 7 años de edad.
48. On 17 April 2014, Trial Chamber V (a) granted the Prosecution's application for summonses for eight witnesses (a ninth was served with a summons in June) required to appear before the Chamber, either via videolink or at a location in Kenya.
El 17 de abril de 2014, la Sala de Primera Instancia V a) hizo lugar a la solicitud de la Fiscalía de citar a ocho testigos (un noveno fue citado en junio) a quienes se requirió comparecer ante la Sala, sea mediante un enlace de vídeo o en un establecimiento en Kenya.
To this end, the investigative authority shall be entitled to issue summonses to witnesses, including any officials allegedly involved, and to demand the production of evidence.
A tal fin, la autoridad investigadora podrá citar a testigos, incluso a los funcionarios presuntamente implicados, y ordenar la presentación de pruebas.
The normal period of notice for a summons on a person domiciled in Monaco is six clear days; that is extended to 30, 60 or 90 days, depending on where in Europe or other continents the person to be summonsed is domiciled.
- El plazo normal para citar a quienes están domiciliados en el Principado es de 6 días y se prorroga a 30, 60 u 80 días según dónde se encuentre domiciliado el emplazado, en Europa u otro continente.
Had a day off today – no point in working on summonses for speeding offenders that other people will have to interview.’ ‘Congratulations.
No tiene sentido citar a los infractores de velocidad para que los interroguen otros. —Felicidades. ¿Trabajo fijo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test